II. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 20002001 | UN | ثانيا - التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2000-2001 |
96/41. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | ٩٦/٤١ - التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ٩٩٦١-١٩٩٧ |
Le Comité mixte a recommandé d'inclure dans les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2008-2009 un montant de 1 930 500 dollars destiné à couvrir le coût des services contractuels. | UN | 192 - وأوصى المجلس بأن يدرج في التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ قدره 500 930 1 دولار لتغطية التكاليف الإضافية للخدمات التعاقدية. |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte des nouvelles procédures de comptabilisation et approuver les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997, d'un montant de 65 444 000 dollars. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتغييرات في إجراءات تقديم التقارير وفي أن يوافق على التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدرها ٠٠٠ ٤٤٠ ٦٥ دولار. |
96/41. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
96/41. prévisions budgétaires révisées pour l'exercice | UN | ٦٩/١٤ - التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
Le présent rapport, qui découle directement des principes énoncés à l'annexe I, contient les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003. |
UNOPS : prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 285 | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Une délégation a souligné que les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999 devraient permettre au Conseil d'administration d'exercer un contrôle plus efficace sur les dépenses d'administration, y compris les dépenses du siège. | UN | وأكد أحد الوفود أن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ لا بد وأن تحسن رقابة المجلس التنفيذي على التكاليف الادارية، بما في ذلك تكاليف المقر. |
Une délégation a souligné que les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999 devraient permettre au Conseil d'administration d'exercer un contrôle plus efficace sur les dépenses d'administration, y compris les dépenses du siège. | UN | وأكد أحد الوفود أن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ لا بد وأن تحسن رقابة المجلس التنفيذي على التكاليف الادارية، بما في ذلك تكاليف المقر. |
recettes 30 97/22 UNOPS : prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et prévisions budgétaires pour l'exercice | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
1. Prend note des observations formulées par les délégations au cours des débats qu'il a consacrés aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1996/30), | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي بشأن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )63/6991/PD(؛ |
Le présent rapport contient les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 et les prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2004-2005 pour le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS). | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005 لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La section IV (prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 20002001) devrait être conservée mais axée sur la présentation des dépenses d'administration, des frais de gestion de portefeuille et des dépenses d'audit de la Caisse. | UN | و ينبغي استبقاء الجزء الرابع (التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2000-2001) ولكن باتباع شكل عرض تكاليف الصندوق المعتمدة والمتعلقة بالتكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار ومراجعة الحسابات. |
Le Comité consultatif note que le Comité mixte a chargé un groupe de travail spécial d'examiner les prévisions révisées pour l'exercice biennal 20062007 et le projet de budget pour l'exercice biennal 20082009, et de lui faire des recommandations. | UN | 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس صندوق المعاشات التقاعدية قد أنشأ فريقا عاملا مخصصا لاستعراض التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2006-2007 والتقديرات المقترحة للميزانية لفترة السنتين 2008-2009 وتقديم توصيات إلى المجلس. |