"التقديرات المنقّحة" - Translation from Arabic to French

    • prévisions révisées
        
    • sur ces prévisions
        
    prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau UN التقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    II. prévisions révisées relatives au projet de budget- programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre du chapitre 5, Opérations de maintien UN ثانيا - التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 5 - عمليات حفظ السلام
    prévisions révisées pour l'exercice biennal à venir UN التقديرات المنقّحة لفترة السنتين التالية
    prévisions révisées pour l'exercice biennal à venir UN التقديرات المنقّحة لفترة السنتين التالية
    L'UNICEF se fonde sur ces prévisions pour rééchelonner les dépenses prévues pour l'année et déterminer le niveau de la coopération à prévoir au titre des programmes pour les années suivantes. UN وتستخدم التقديرات المنقّحة لتعديل توزيع النفقات على مراحل سنوية وتحديد مستوى التعاون البرنامجي المقدر الذي سيُعدّ للسنوات التالية.
    prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe UN التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session UN التقديرات المنقّحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة
    prévisions révisées relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre du chapitre 5, Opérations de maintien de la paix UN ثانيا - التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 5 - عمليات حفظ السلام
    Si des décisions ou résolutions adoptées à cette occasion devaient avoir des incidences budgétaires, les nouvelles prévisions révisées qui en résulteraient seraient publiées dans un additif au présent document. UN وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية عن مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة، ستصدُر التقديرات المنقّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء، وعند الضرورة.
    prévisions révisées UN التقديرات المنقّحة
    c) prévisions révisées en fonction des taux de change, d'inflation et de vacance des postes et ajustements des coûts standard À préciser UN (ج) التقديرات المنقّحة على ضوء أسعار العملات ومعدّلات التضخم ومعدل الشواغر وتسويات التكاليف القياسية
    C. prévisions révisées (rapports que l'Assemblée générale doit examiner à sa soixante-septième session)e UN جيم - التقديرات المنقّحة (التقارير التي ستنظر فيها الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين)(هـ)
    Enfin, les délégations qui ont déploré le manque de cohérence des prévisions révisées devraient garder à l'esprit que le Secrétariat a dû faire face aux événements au fur et à mesure de leur déroulement. UN 70 - وأخيرا، ينبغي على الوفود التي وضعت التقديرات المنقّحة بأنها تفتقر على الترابط أن تراعي أنه يتعين على الأمانة العامة أن تتعامل مع الأحداث حسب وقوعها.
    2014-2015 (prévisions révisées) UN التقديرات المنقّحة للفترة 2014-2015
    prévisions révisées UN التقديرات المنقّحة للفترة 2014-2015
    prévisions révisées, UN التقديرات المنقّحة
    b) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions (A/64/353); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقّحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة (A/64/353)؛
    prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe de l'état de droit (A/63/154 et A/63/594) UN التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 -2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154 و A/63/594)
    A/63/541/Add.1 Points 58 et 118 - - Rapport du Conseil des droits de l'homme - - Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 - - prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/63/541/Add.1 البندان 58 و 118 - تقرير مجلس حقوق الإنسان - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 - التقديرات المنقّحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    ii) prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe de l'état de droit (résolution 62/70) (concerne également le point 81), A/63/154; UN ' 2` التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 -2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (القرار 62/70) (يتصل أيضاً بالبند 81)، A/63/154؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more