"التقديرات المنقَّحة" - Translation from Arabic to French

    • prévisions révisées
        
    Tableau 3 prévisions révisées des dépenses extrabudgétaires provisoires pour la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة للنفقات المؤقَّتة من خارج الميزانية للسنة الأولى من آلية الاستعراض
    Ces prévisions révisées de dépenses et de recettes devraient se traduire par un solde de 19,9 millions de dollars au titre des fonds à des fins générales à la fin de 2011. UN وستؤدي هذه التقديرات المنقَّحة للإيرادات والنفقات إلى رصيد أموال عامة الغرض قدره 19.9 مليون دولار في نهاية عام 2011.
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la quatrième année de fonctionnement du Mécanisme d'examena UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الرابعة
    12. Les prévisions révisées pour toutes les sources de financement sont présentées au tableau 2 par facteur de variation et activités exécutées en 2012. UN 12- ترد في الجدول 2 التقديرات المنقَّحة لجميع مصادر التمويل بحسب العوامل المحدِّدة الرئيسية، وكذلك التنفيذ في عام 2012.
    Ces prévisions révisées devraient se traduire par un solde de 9,6 millions de dollars au titre des fonds à des fins générales à la fin de 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد الأموال العامة الغرض يصل إلى 9.6 ملايين دولار في نهاية عام 2013.
    Ces prévisions révisées devraient se traduire par un solde de 12,5 millions de dollars au titre des fonds d'appui aux programmes à la fin de 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 12.5 مليون دولار في نهاية عام 2013.
    Ces prévisions révisées devraient se traduire par un solde de 2,0 millions de dollars au titre des fonds à des fins générales à la fin de 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد الأموال العامة الغرض يصل إلى 2.0 مليون دولار في نهاية عام 2013.
    Ces prévisions révisées devraient se traduire par un solde de 10,2 millions de dollars au titre des fonds d'appui aux programmes à la fin de 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 10.2 ملايين دولار في نهاية عام 2013.
    prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de 2014 UN التقديرات المنقَّحة الناجمة عن القرارات والمقرَّرات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la deuxième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la troisième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la quatrième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الرابعة من آلية الاستعراض
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la deuxième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض
    Dépenses extrabudgétaires provisoires et prévisions révisées pour la troisième année de fonctionnement du Mécanisme d'examen UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض
    Si des décisions ou résolutions alors adoptées ont des incidences budgétaires, de nouvelles prévisions révisées seront publiées dans un additif au présent document. UN وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقرَّرات ذات الصلة، فستصدر التقديرات المنقَّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء وعند اللزوم.
    3. Les tableaux 4, 5, 6 et 7 présentent les dépenses extrabudgétaires provisoires et les prévisions révisées pour les première, deuxième, troisième et quatrième années, respectivement, de fonctionnement du Mécanisme. UN 3- تتضمَّن الجداول 4 و5 و6 و7 التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة، على التوالي، من عمل الآلية.
    Les tableaux 4, 5, 6 et 7 présentent les dépenses extrabudgétaires provisoires et les prévisions révisées pour les première, deuxième, troisième et quatrième années, respectivement, de fonctionnement du Mécanisme. UN 3- تتضمَّن الجداول 4 و5 و6 و7 التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة، على التوالي، من الآلية.
    prévisions révisées pour la troisième année commençant en juin 2013 UN التقديرات المنقَّحة للسنة الرابعة التي تبدأ في حزيران/يونيه 2013
    6. Entérine les prévisions révisées concernant les fonds d'appui aux programmes et les fonds à des fins spéciales, comme suit: UN 6- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    6. Entérine les prévisions révisées concernant les fonds d'appui aux programmes et les fonds à des fins spéciales, comme suit: UN 6- تقرُّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض على النحو الوارد أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more