"التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن" - Translation from Arabic to French

    • satisfaction du rapport du Secrétaire général sur
        
    Ma délégation prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives dans le contexte des nouvelles tendances économiques et sociales et elle se félicite des recommandations qu'il contient. UN ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'esprit d'entreprise et le développement national A/48/472. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les effets de l'évolution de la politique écologique sur l'industrie minière E/C.7/1994/10. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن آثار تغيير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم)٢٢(؛
    Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les dispositions prises depuis le 22 décembre 1994 pour insuffler un dynamisme nouveau aux négociations de paix 5/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الخطوات المتخذة منذ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ ﻹعطاء دينامية جديدة لمفاوضات السلم)٥(،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la traite des femmes et des petites filles A/51/309. UN ١ " - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)١٣(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la traite des femmes et des petites filles24; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)٢٤(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la traite des femmes et des fillettes (A/50/369); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات (A/50/369)؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la proposition relative à la mise en place d'un mécanisme de suivi et de collecte régulière de l'information se rapportant aux flux d'investissements dans le secteur des ressources minérales des pays en développement et au renforcement des capacités de promotion de l'investissement; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن اقتراح إنشاء آلية لرصد وجمع المعلومات بانتظام عن المسائل المتعلقة بتدفق الاستثمار في قطاع المعادن في البلدان النامية وبناء القدرات في مجال تشجيع الاستثمار؛
    Le Conseil économique et social prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté (E/1996/61) et des recommandations qui y sont faites en vue d'aider à définir une assistance coordonnée de l'ONU pour les activités nationales d'élimination de la pauvreté. UN " ١ - يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر )E/1996/61( والتوصيات الواردة فيه الرامية إلى وضع صيغة لتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى اﻷنشطة الوطنية للقضاء على الفقر.
    Le Conseil économique et social prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté (E/1996/61) et des recommandations qui y sont faites en vue d'aider à définir une assistance coordonnée de l'ONU pour les activités nationales d'élimination de la pauvreté. UN " ١ - يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر )E/1996/61( والتوصيات الواردة فيه الرامية إلى وضع صيغة لتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى اﻷنشطة الوطنية للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more