"التقريرين الدوريين الثالث والرابع" - Translation from Arabic to French

    • troisième et quatrième rapports périodiques
        
    • les troisième et quatrième rapports
        
    • rapport unique valant troisième et quatrième
        
    Observations finales sur les troisième et quatrième rapports périodiques de Trinité-et-Tobago UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لترينيداد وتوباغو
    Les troisième et quatrième rapports périodiques sont le résultat de la coopération entre toutes ces autorités. UN كما أن التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين هما نتاج تعاون تلك السلطات جميعها.
    troisième et quatrième rapports périodiques devant être soumis en 2008 UN يحل موعد تقديم التقريرين الدوريين الثالث والرابع في
    A établi les troisième et quatrième rapports périodiques portant sur la Convention relative aux droits de l'enfant UN إعداد التقريرين الدوريين الثالث والرابع عن اتفاقية حقوق الطفل
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Algérie UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي
    Information devant être incluse dans les troisième et quatrième rapports périodiques au Comité des droits de l'enfant UN معلومات ستدرج في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين إلى لجنة حقوق الطفل
    Le Gouvernement espagnol a changé entre la rédaction des troisième et quatrième rapports périodiques. UN وتابعت قائلةً إن الحكومة الإسبانية قد تغيرت بين التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques. UN وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Ce rapport devrait rassembler en un seul les troisième et quatrième rapports périodiques. UN وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques. UN وينبغي أن يجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques. UN وسيجمع هذا التقرير التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Ce rapport devrait correspondre aux troisième et quatrième rapports périodiques. UN وينبغي لهذا التقرير أن يضم التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا.
    Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا.
    Le Comité remercie le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord pour ses troisième et quatrième rapports périodiques qui sont très détaillés et contiennent des données ventilées par sexe. UN ٢٨٩ - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لتقديمها التقريرين الدوريين الثالث والرابع عامرين بالتفاصيل ومتضمنين بيانات موزعة حسب الجنس.
    Pour le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques, voir les documents CEDAW/C/FRA/3-4 et Corr.1, que le Comité a examinés à sa vingt-neuvième session. UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين الثالث والرابع المجمَّعين والمقدمين من حكومة فرنسا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/FRA/3-4 وCorr.1 اللتين نظرت فيهما اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more