"التقرير الاحصائي" - Translation from Arabic to French

    • rapport statistique
        
    Le rapport statistique annuel est donc établi par le BSAI à partir de bilans effectués à intervalles réguliers auprès des organismes concernés. UN وبناء على ذلك يقوم المكتب باعداد التقرير الاحصائي السنوي استنادا إلى عمليات متابعة منتظمة تتم مع الوكالات المبلغة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du CAC UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الاحصائي للجنة التنسيق اﻹدارية
    Au cas où des révisions ou des mises à jour se révéleraient nécessaires par la suite, les modifications correspondantes seraient communiquées dans un rectificatif ou dans le prochain rapport statistique. UN وإذا تعين اجراء أي تنقيحات أخرى أو استكمال فسوف تصدر التغييرات في تصويب أو في التقرير الاحصائي القادم.
    :: rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2011 UN :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011
    Début 2013, il a également établi un Rapport sur les indicateurs clefs, qui peut être considéré comme un complément du rapport statistique. UN وقامت الوزارة أيضا، في أوائل عام 2013، بإعداد تقرير عن المؤشرات الأساسية، يمكن اعتباره وثيقة مرفقة مع التقرير الاحصائي.
    rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2012 UN التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2012
    On envisage en outre la possibilité de remanier certains chapitres du rapport statistique afin de refléter des changements intervenus récemment dans la composition et la nature des ressources. UN وعلاوة على ذلك، يولى النظر حاليا ﻹدخال تغييرات في بعض أجزاء التقرير الاحصائي بحيث يعكس التغيرات اﻷخيرة التي طرأت على تكوين الموارد وطبيعتها.
    7. Le rapport statistique annuel comporte également un supplément thématique consacré aux problèmes rencontrés dans le domaine des achats. UN 7 - ويتضمن التقرير الاحصائي السنوي ملحقا مواضيعيا يركز على موضوع من المواضيع الراهنة في مجال المشتريات.
    2014/26 rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 UN 2014/26 التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة فـي عام 2013
    Le rapport statistique pour 2013 réunit les données communiquées par 33 entités des Nations Unies. UN 3 - ويجمّع التقرير الاحصائي السنوي لعام 2013 المعلومات المقدمة من 33 مؤسسة تابعة للأمم المتحدة.
    C. Achats du système des Nations Unies effectués par le Bureau des services d'achats interorganisations (BSAI) d'après le rapport statistique annuel de 1992 sur les activités d'achat des organismes. UN جيم - أنشطة مشتريات منظومة اﻷمم المتحدة، أعدها مكتب المشتريات المشترك بين الوكالات على أساس التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٢ عن أنشطة مشتريات الوكالات.
    C. rapport statistique ANNUEL DE 1992 SUR LES UN جيم - التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات الوكالات)١(
    La détérioration de la situation humanitaire en Iraq a été tout récemment confirmée par le rapport statistique établi en juin 1999 par l'UNICEF qui indique qu'un demi-million d'enfants iraquiens de moins de 5 ans sont morts par suite des effets des sanctions. UN وآخر اﻷدلة على ما وصلت له الحالة اﻹنسانية في العراق هو التقرير الاحصائي الميداني لمنظمة اليونيسيف عن وفيات أطفال العراق والمنشور في تموز/يوليه ١٩٩٩ حيث أكد هذا التقرير أن نصف مليون طفل عراقي دون سن الخامسة توفوا بسبب العقوبات.
    Pris acte du rapport statistique annuel, 1998, contenant des données sur les achats de biens et de services (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات )DP/1999/34(؛
    Pris acte du rapport statistique annuel, 1998, contenant des données sur les achats de biens et de services (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات )DP/1999/34(؛
    Pris acte du rapport statistique annuel, 1998, contenant des données sur les achats de biens et de services (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام 1998، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات (DP/1999/34)؛
    Depuis 1989, ce rapport statistique et son supplément sont publiés chaque année, en juin et en novembre. UN هذا التقرير الاحصائي وملحقه، الذي يشكل متابعة لسلسلة بدأت في ٩٨٩١، ينشر مرتين كل عام في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر.
    a) rapport statistique du Comité administratif de coordination : A/51/505 et Corr.1; UN )أ( التقرير الاحصائي للجنة التنسيق اﻹدارية: A/51/505 و Corr.1؛
    1992 225 800 (rapport statistique du GUS, 1993) UN ٠٠٨ ٥٢٢ في عام ٢٩٩١ )التقرير الاحصائي للمكتب المركزي للاحصاءات، ٣٩٩١(،
    5. rapport statistique pour 1994. UN ٥ - التقرير الاحصائي لعام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more