"التقرير الثالث المرفق المقدم" - Translation from Arabic to French

    • le troisième rapport ci-joint
        
    • le troisième rapport présenté
        
    • le rapport complémentaire ci-joint
        
    • ci-joint le troisième rapport
        
    L'Autriche a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Italie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إيطاليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint du Bénin présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من بنن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport présenté par la Norvège conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (ci-joint en annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النرويج عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport présenté par l'Égypte en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من مصر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Jamaïque a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جامايكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint de l'Éthiopie, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إثيوبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, qui lui a été adressé par le Yémen en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من اليمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Les Bahamas ont adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, présenté par le Maroc en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من المغرب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République de Chypre a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Inde a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقــد تلقت لجنــة مكافحــة الإرهــاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الهند عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République de Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جمهورية كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Chine a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الصين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport présenté par la Finlande en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (joint en annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من فنلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport présenté par la République de Saint-Marin en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جمهورية سان مارينو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Suite à ma lettre du 18 septembre 2003 (S/2003/909), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport présenté par la Namibie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/909). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من ناميبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport présenté par la Serbie-et-Monténégro en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جمهورية صربيا والجبل الأسود عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu du Kirghizistan le troisième rapport présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001), dont le texte est communiqué ci-joint (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من قيرغيزستان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    En référence à ma lettre du 2 octobre 2003 (S/2003/965), j'ai l'honneur de vous informer que le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par les Émirats arabes unis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/965)، وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الإمارات العربية المتحدة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport que le Mali a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more