"التقرير السادس عشر" - Translation from Arabic to French

    • seizième rapport
        
    • le seizième
        
    seizième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير السادس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Le présent document est le seizième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عشر من هذا النوع.
    seizième rapport du Comité consultatif pour les questions UN التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    seizième rapport du Comité consultatif pour les questions UN التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Le seizième rapport examine les réserves et déclarations interprétatives liées à la succession d'États. UN أما التقرير السادس عشر فينظر في مسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول.
    seizième rapport sur les réserves aux traités UN التقرير السادس عشر عن التحفظات على المعاهدات
    seizième rapport sur les réserves aux traités UN التقرير السادس عشر عن التحفظات على المعاهدات
    seizième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير السادس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    seizième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le seizième rapport sur les activités du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    seizième rapport PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES UN مجلس الإدارة التقرير السادس عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من
    La situation juridique et les possibilités concrètes de progrès demeurent celles qui sont décrites dans le seizième rapport de la Commission. UN 3 - ويظل الوضع القانوني والإمكانيات العملية لتحقيق التقدم كما جرى وصفها في التقرير السادس عشر للجنة.
    seizième rapport du Groupe de suivi tripartite portant UN التقرير السادس عشر لفريـق الرصـد الثلاثـي
    seizième rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo* UN التقرير السادس عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    seizième rapport. Plan-cadre d'équipement UN التقرير السادس عشر: الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    seizième rapport sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN التقرير السادس عشر عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    seizième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    sur les changements climatiques seizième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Il se félicite des renseignements fournis dans le seizième rapport ainsi que par la délégation concernant la mesure dans laquelle les tribunaux s'appuient sur les instruments relatifs aux droits de l'homme pour interpréter les dispositions constitutionnelles. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المتضمنة في التقرير السادس عشر والتي قدمها الوفد عن مدى رجوع المحاكم إلى معاهدات حقوق الإنسان في تفسير أحكام الدستور.
    150. Le Comité prend note des renseignements fournis dans le seizième rapport concernant les dispositions complexes de la loi sur la nationalité islandaise et des autres textes pertinents. UN 150- وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي يوردها التقرير السادس عشر عن الأحكام المعقدة لقانون منح الجنسية الآيسلندي وغيره من القوانين ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more