Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة. |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لرواندا. |
Le neuvième rapport annuel du Tribunal confirme cette évaluation. | UN | وهذا التقييم يحظى بالتأييد في التقرير السنوي التاسع للمحكمة. |
Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/59/183-S/2004/601) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/59/183-S/2004/601) |
Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international (A/59/183) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية (A/59/183) |
Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/57/379-S/2002/985) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة (A/57/379-S/2002/985) |
Le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie couvre la période allant du 1er août 2001 au 31 juillet 2002. | UN | يغطي التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002. |
Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal international (A/57/379) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (A/57/379) |
ICTFY Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (يوغوسلافيا) |
1. Rapport du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 : note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal international (A/57/379) [45] | UN | 1 - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (A/57/379) [45] |
36e séance plénière Rapport du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 : note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal international (A/57/379) [45] | UN | الجلسة العامة 36 تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (A/57/379) ]45[ |
J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité le neuvième rapport annuel du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, en date du 14 août 2002, conformément à l'article 34 du Statut du Tribunal international. | UN | أتشرف بأن أحيل التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ 1991، المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن عملا بالمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
Le présent document, qui constitue le neuvième rapport annuel du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, décrit de façon détaillée les activités du Tribunal pendant la période comprise entre le 1er août 2001 et le 31 juillet 2002. | UN | 1 - يصف هذا التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، بالتفصيل، الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2001 إلى 31 تموز/ يوليه 2002. |
M. Jorda : C'est pour moi un grand honneur de m'adresser une nouvelle fois à cette prestigieuse Assemblée à l'occasion de la présentation du neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, que j'ai l'honneur de présider. | UN | السيد جوردا (تكلم بالفرنسية): إنه ليشرفني أيما تشريف أن أخاطب الجمعية مرة أخرى وأنا أعرض التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة، التي أتشرف برئاستها. |
M. Møse (parle en anglais) : C'est un grand honneur de prendre la parole devant cette auguste Assemblée et de présenter le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). | UN | السيد موسى (تكلم بالانكليزية): أنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الجمعية الموقرة وأن أعرض التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994 |
neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier | UN | التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994 |