"التقرير السنوي للأمين العام عن" - Translation from Arabic to French

    • rapport annuel du Secrétaire général sur l
        
    • du rapport annuel du Secrétaire général sur
        
    • le rapport annuel du Secrétaire général concernant
        
    Enfin, le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation évoque également les changements intervenus dans les activités des départements au cours de l'année écoulée. UN كما يعرض التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة التغيرات التي طرأت على أنشطة الإدارات على مدى العام الماضي.
    rapport annuel du Secrétaire général sur l'application des recommandations d'UNISPACE III UN التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Il est d'avis qu'elles pourraient être communiquées aux États Membres dans le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN ويمكن أن تقدم هذه البيانات إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Il a fallu également coordonner l'action menée en vue de l'élaboration du rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action. UN ويشمل الأمر أيضا تنسيق الجهود لإعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    Le Conseil sera saisi du rapport annuel du Secrétaire général sur la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'application intégrale de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, y compris les progrès réalisés dans la prise en compte systématique de l'égalité des sexes. UN وسيعرض على المجلس التقرير السنوي للأمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع للمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، بما في ذلك التقدم المحرز في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    On trouvera un état complet des dépenses de l'ensemble du système des Nations Unies dans le rapport annuel du Secrétaire général concernant les activités de développement. UN ويمكن الاطلاع على بيان كامل باﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها في التقرير السنوي لﻷمين العام عن اﻷنشطة اﻹنمائية.
    Il est d'avis qu'elles pourraient être communiquées aux États Membres dans le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN وفي رأي اللجنة أن معلومات كهذه يمكن أن تقدم إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.
    46. rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, 1999 UN 46- التقرير السنوي للأمين العام عن عمل المنظمة، 1999
    Le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation devrait aussi inclure le statut des résolutions qui influent directement sur l'activité de l'ONU. UN يمكن أيضا أن يتضمن التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وضع القرارات التي تؤثر تأثيرا مباشرا في عمل الأمم المتحدة.
    À ce sujet, le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation peut constituer un cadre pour l'examen du problème de la prévention de manière plus approfondie à l'avenir. UN وفي هذا الصدد، يشكل التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وسيلة ممكنة لمناقشة تحدي منع الصراعات بطريقة أعمق في المستقبل.
    L'intégration d'informations sur les finances et les programmes dans le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation bouleverserait la nature même du rapport, en compliquerait l'examen et nuirait à son utilité. UN إن إيراد المعلومات المالية والمعلومات البرنامجية ضمن التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة من شأنه أن يغير من الطبيعة الأساسية للتقرير ويعقد مسالة النظر فيه ويقلل من فائدته.
    rapport annuel du Secrétaire général sur l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit et sur les travaux du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit, en particulier sur l'amélioration de la coordination, de la cohérence et de l'efficacité des activités relatives à l'état de droit UN التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وعمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لتحسين التنسيق والاتساق والفعالية في الأنشطة المضطلع بها في مجال سيادة القانون
    Documentation : rapport annuel du Secrétaire général sur l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit (résolution 64/116). UN الوثيقة: التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون (القرار 64/116).
    rapport annuel du Secrétaire général sur l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit et sur les travaux du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit, en particulier sur l'amélioration de la coordination, de la cohérence et de l'efficacité des activités relatives à l'état de droit UN التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وعمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لتحسين التنسيق والاتساق والفعالية في الأنشطة المضطلع بها في مجال سيادة القانون
    Documentation : rapport annuel du Secrétaire général sur l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit (résolution 63/128). UN الوثيقة: التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون (القرار 63/128).
    Documentation : rapport annuel du Secrétaire général sur l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit (résolution 65/32). UN الوثيقة: التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون (القرار 65/32).
    1.71 Le Groupe des politiques et de la planification appuie le Secrétaire général dans la fixation des priorités en matière de politiques, notamment en aidant à la gestion du Comité des politiques et en contribuant à la rédaction du rapport annuel du Secrétaire général sur les travaux de l'Organisation. UN 1-71 وتدعم وحدة السياسات والتخطيط وضع الأولويات السياساتية للأمين العام، وذلك بوسائل منها دعمها وإدارتها للجنة السياسات ودورها في إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Réunion était saisie du rapport annuel du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/62/66). UN 97 - كان معروضا على الاجتماع، بموجب هذا البند من جدول الأعمال، التقرير السنوي للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/62/66).
    Les statistiques fournies par le Département sur le nombre total de réunions figurent au tableau 7 de l'annexe III du rapport annuel du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/65/122). UN تقدم الإدارة إحصاءات عن مجموع عدد الاجتماعات الواردة في الجدول 7 من المرفق الثالث من التقرير السنوي للأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/65/122).
    Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport annuel du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités, portant sur la période du 1er janvier au 31 décembre 2001 (A/56/839). UN 3 - وكان معروضــا على اللجــنة، كي تنظـر في هذه المسألة، التقرير السنوي للأمين العام عن الأفــراد المقـدمين دون مـقابل من الحــكومات والكـيانات الأخرى، والذي يغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/56/839).
    On trouvera un état complet des dépenses de l'ensemble du système des Nations Unies dans le rapport annuel du Secrétaire général concernant les activités en matière de développement. Le présent rapport contient toutefois des données relatives aux dépenses totales affectées à la coopération technique dans tout le système des Nations Unies. UN ويمكن الاطلاع على بيان كامل بما تتكبده منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها من نفقات في التقرير السنوي لﻷمين العام عن اﻷنشطة اﻹنمائية، ومع ذلك فإن هذا التقرير يحتوي على بيانات عن مجموع النفقات التقنية التي تتكبدها منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more