"التقرير السنوي للجنة المقدم إلى" - Translation from Arabic to French

    • le rapport annuel du Comité à
        
    • son rapport annuel au
        
    • du rapport annuel du Comité à
        
    • rapport annuel présenté par le Comité à
        
    • de rapport annuel du Comité à
        
    Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    4. À sa 7e séance, le 25 janvier 1999, le Comité a donné suite aux recommandations formulées dans son rapport annuel au Conseil de sécurité (document S/1998/1236 en date du 31 décembre 1998, annexe, par. 25). UN ٤ - واتخذت اللجنة في جلستها السابعة المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ إجراء فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى مجلس اﻷمن (S/1998/1236)، المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، المرفق، الفقرة ٢٥(.
    Adoption du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale UN اعتماد التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر فيما بعد بالعربية والصينية والروسية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة[.
    Le Président invite le Rapporteur à présenter le projet de rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale avant de procéder à son examen chapitre par chapitre. UN 1- الرئيس دعا المقرر إلى تقديم مشروع التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة قبل النظر فيه فصلاً بعد فصل.
    Ces Constatations seront ultérieurement traduites en arabe, chinois et russe et seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر فيما بعد باللغات الروسية والعربية والصينية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.[
    Sera également publié ultérieurement en arabe, chinois et russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر فيما بعد باللغات العربية والصينية والروسية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.[.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالصينية والعربية والروسية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe et en chinois dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءاً من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءاً من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.]
    À sa 7e séance, le 25 janvier 1999, le Comité a donné suite aux recommandations formulées dans son rapport annuel au Conseil de sécurité (document S/1998/1236 en date du 31 décembre 1998, annexe, par. 25). UN 4 - واتخذت اللجنة في جلستها السابعة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 1999 إجراء فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى مجلس الأمن (S/1998/1236، المؤرخ 31 كانون الأول/ ديسمبر 1998، المرفق، الفقرة 25).
    Un paragraphe du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale en fait mention et renvoie au site Web. UN وأضاف أن إحدى فقرات التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة تذكر ذلك، وتحيل إلى موقع الويب.
    Paraîtra ultérieurement en arabe et en chinois dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لا حقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة].
    Paraîtra ultérieurement aussi en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] UN على أن يصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءا من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة[ الحواشي
    Le projet de rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale est adopté ad referendum. UN 3- اعتمد مشروع التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة بشرط الاستشارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more