"التقرير الشفوي" - Translation from Arabic to French

    • rapport oral
        
    • le rapport verbal
        
    • son exposé oral
        
    • rapport présenté oralement
        
    rapport oral du Président du Groupe de travail sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    G. rapport oral sur la mise en oeuvre de la UN التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Un certain nombre de délégations ont jugé que le rapport verbal ne pouvait pas remplacer le rapport demandé, dont la présentation aurait notamment permis au Secrétariat de justifier la restructuration de l'unité administrative chargée de coordonner et d'appuyer le grand programme relatif à la science et à la technique. UN وكان من رأي عدد من الوفود أن التقرير الشفوي لا يمكن أن يحل محل التقرير المطلوب وأن من شأن تقديمه أن يمكن اﻷمانة العامة، في جملة أمور، من شرح مبررات إعادة تشكيل وحدة تنسيق البرنامج الرئيسي للعلم والتكنولوجيا ودعمه، التابعة لﻷمانة العامة.
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    2012/2 rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين
    rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين
    2011/2 rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2011/2 rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    2010/4 rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire UN التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire UN التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    le rapport verbal du Myanmar concernait les cartes et les nomenclatures toponymiques, la transcription, la prononciation et les modifications d'appellation. UN 24 - وعلق التقرير الشفوي لميانمار على الخرائط والمعاجم الجغرافية، ونقل الحروف بين اللغات، ونطق الأسماء وتغييرها.
    Le Comité a été particulièrement satisfait des indications que la délégation avait données dans son exposé oral sur la création d’un mécanisme interministériel de coordination au sein du Ministère du travail et des affaires sociales. UN ٨٠١ - تعرب اللجنة عن ارتياحها بصفة خاصة للمعلومات التي تضمنها التقرير الشفوي للوفد من أنه تم إنشاء هيئة تنسيق مشتركة بين الوزارات، في إطار وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Ayant entendu le rapport présenté oralement par le Directeur général du Mécanisme mondial et les observations présentées par les Parties à la troisième session de la Conférence des Parties, UN وقد استمع إلى التقرير الشفوي لرئيس الآلية العالمية وتعليقات الأطراف في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more