"التقرير المؤقت للمقررة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale
        
    • rapport d'activité du Rapporteur spécial
        
    • rapport intérimaire du Rapporteur spécial
        
    • rapport intermédiaire de la Rapporteuse spéciale
        
    rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale à l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session figure dans le document A/53/311. UN ويرد التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في الوثيقة A/53/311.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la liberté de religion ou de conviction UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session figure dans le document A/52/482, annexe. UN ويرد التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في الوثيقة A/52/482، المرفق.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale (résolution 63/181). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة (القرار 63/181).
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats ; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats (A/66/289) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين (A/66/289)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, présenté conformément à la résolution 17/2 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 17/2.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats (A/66/289) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين (A/66/289)
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats ; UN (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, Joy Ezeilo, présenté conformément à la résolution 17/1 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، جوي إزيلو، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/1.
    rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo (A/58/534) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/58/534)
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 65/211). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة (القرار 65/211).
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 55/111). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة (القرار 55/111).
    rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/68/290) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/68/290)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires (A/59/319) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (A/59/319)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants (A/55/297) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدامهم في إنتاج المواد الإباحيةA/55/297) )
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport intermédiaire de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, présenté en application de la résolution 8/6 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more