"التقرير المؤقت لﻷمين العام عن" - Translation from Arabic to French

    • Rapport intérimaire du Secrétaire général sur
        
    Les membres du Conseil de sécurité ont examiné le Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan. UN ناقش أعضاء مجلس اﻷمن التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان.
    a) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation sociale dans le monde (A/50/84-E/1995/12); UN )أ( التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم )A/50/84-E/1995/12(؛
    a) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation sociale dans le monde (A/50/84-E/1995/12); UN )أ( التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم )A/50/84-E/1995/12(؛
    Le Conseil sera saisi du Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation sociale dans le monde, présenté à l'Assemblée par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس.
    Le Conseil sera saisi du Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation sociale dans le monde, présenté à l'Assemblée par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس.
    h) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l’application du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées (E/CN.5/1999/5); UN )ح( التقرير المؤقت لﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي الخاص بالمعوقين (E/CN.5/1999/5)؛
    E/CN.5/1999/5 3 b) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l’application du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées UN E/CN.5/1999/5 ٣ )ب( التقرير المؤقت لﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي الخاص بالمعوقين
    Nous estimons qu'au moment de la parution prochaine du Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Géorgie, la communauté internationale doit dénoncer sans équivoque la décision dangereuse des autorités abkhazes et prendre des mesures énergiques pour empêcher l'éclatement d'un autre conflit en Géorgie. UN ونعتقد أنه في الوقت الذي ينتظر فيه التقرير المؤقت لﻷمين العام عن جورجيا البت فيه، فإنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يعلن بصورة لا لبس فيها استنكاره لهذه الخطوة المغامرة للسلطات اﻷبخازية وأن يتخذ تدابير جدية لمنع أي اشتعال آخر للوضع في جورجيا.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4034e séance, le 19 août 1999, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1999/872). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٤٠٣٤ المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان .(S/1999/872)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more