Le Comité consultatif compte par conséquent que dans son septième rapport annuel le Secrétaire général fournira une nouvelle estimation globale fondée sur les informations les plus à jour. | UN | لذلك فهي على ثقة من أن التقرير المرحلي السنوي السابع سيتضمن تقديرات شاملة جديدة تعد على أساس أحدث المعلومات. |
Le Comité consultatif compte que des informations détaillées sur cette question figureront dans le septième rapport annuel. | UN | لذلك فإن اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه ستدرج معلومات تفصيلية عن هذا الموضوع في التقرير المرحلي السنوي السابع. |
septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
III. septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | ثالثا - التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Des détails sur les efforts fournis à cet égard devraient être présentés dans le septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. | UN | وينبغي تقديم معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في التقرير المرحلي السنوي السابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Le septième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement devrait présenter une nouvelle estimation du coût global basée sur les informations les plus récentes, ainsi que des détails sur les effets potentiels de l'actuel ralentissement économique. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام تقديرا إجماليا جديدا للتكلفة على أساس أكثر المعلومات استكمالا، فضلا عن احتوائه على تفاصيل عن الآثار المحتملة للتراجع الاقتصادي الحالي. |
Le Secrétaire général devrait fournir des informations détaillées sur les mesures prises à cet effet dans son septième rapport annuel. | UN | وينبغي إيراد معلومات تفصيلية عن الخطوات المحددة التي تتخذ لتحقيق هذه الغاية في التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام. |
septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement, A/64/346 | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، A/64/346؛ |
III. septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | ثالثا - التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
septième rapport annuel | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع |
Ce septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement est présenté en application des paragraphes 31 et 34 de la section II de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale. | UN | يقدم التقرير المرحلي السنوي السابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292. |
V)] lorsqu'il se penchera sur le septième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. | UN | V)) عندما تتناول بالبحث التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
b) septième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement (A/64/346); | UN | (ب) التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/64/346)؛ |
a) septième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement (A/64/346); | UN | (أ) التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/64/346)؛ |
Un état des crédits ouverts et des dépenses engagées est présenté dans le septième rapport annuel (A/64/346, par. 61 et 62 et tableau 3). | UN | 25 - أدرجت حالة الاعتمادات والنفقات في التقرير المرحلي السنوي السابع A/64/346)، الفقرتان 61 و 62 والجدول 3). |
septième rapport annuel | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع |
septième rapport annuel | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع |
Le septième rapport annuel indique que grâce à l'adoption de la stratégie accélérée, à la conduite d'études et d'analyses de la valeur et à une gestion attentive et disciplinée, le montant des dépassements budgétaires prévus serait de l'ordre de 91,4 millions de dollars. | UN | وأشار التقرير المرحلي السنوي السابع إلى أنه باعتماد الاستراتيجية المعجلة، وإجراء عمليات الهندسة المتعلقة بالتصميم والقيمة، وتوخي الحرص والانضباط في الإدارة، تبلغ الآن التكاليف المتوقعة الزائدة عن الميزانية المعتمدة واللازمة لإنجاز المشروع 91.4 مليون دولار. |
a) septième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement (A/64/346) ; | UN | (أ) التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/64/346)؛ |
Le Directeur général présente donc au Conseil d'administration le septième rapport d'activité annuel sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants. | UN | وبناء عليه تقدم المديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي التقرير المرحلي السنوي السابع عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |