rapport intérimaire du Secrétaire général concernant la construction d'installations de conférence supplémentaires au Centre international de Vienne | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في فيينا |
_ rapport intérimaire du Secrétaire général sur les arrangements relatifs aux forces en attente pour le maintien de la paix. (S/1999/361) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام. (S/1999/361) |
167. La Commission sera saisie du rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'étude de la question de la violence contre les enfants (E/CN.4/2004/68). | UN | 167- وسيعرض على اللجنة التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن دراسة مسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2004/68). |
rapport de situation du Secrétaire général | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام |
rapport intermédiaire du Secrétaire général | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام |
Il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (S/2004/888 et Corr.1). | UN | وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2004/888). |
rapport intérimaire du Secrétaire générale sur la situation en République centrafricaine (S/2006/828) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2006/828) |
S/2006/828 rapport intérimaire du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine suite à la déclaration à la presse du Président du Conseil de sécurité du 7 juillet 2006 [A A C E F R] | UN | S/2006/828 التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006[بجميع اللغات الرسمية] |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée (S/2003/257) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا ((S/2003/257 |
rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (S/2001/719). | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية S/2001/719)). |
Le rapport intérimaire du Secrétaire général pour 2000 contenait de plus amples informations à ce sujet (voir A/55/350/Add.1, tableau 5). | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل ذلك في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام لعام 2000 A/55/350/Add.1)، الجدول 5). |
Le 17 février, le Conseil a tenu une séance publique consacrée au rapport intérimaire du Secrétaire général sur les recommandations de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale (S/2004/52). | UN | في 17 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة عامة للنظر في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن التوصيات التي أعدتها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا S/2004/52)). |
Le présent rapport est présenté conformément à la résolution 57/296 de l'Assemblée générale et constitue une mise à jour des informations contenues dans le rapport intérimaire du Secrétaire général présenté par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session (A/57/172). | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/296 ويعتبر مكملا للمعلومات الواردة في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين (A/57/172). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4450e séance, le 16 janvier 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie (S/2001/1194). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستـه 4450، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتـريا (S/2001/1194). |
Ayant examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'application du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 et son additif sur la mobilisation de ressources supplémentaires pour le développement de l'Afrique où est présentée une analyse des flux globaux de ressources à destination de l'Afrique, | UN | وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وإضافته بشأن تعبئة موارد إضافية لتنمية أفريقيا: دراسة بشأن تدفقات الموارد عموما إلى أفريقيا()، |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5024e séance, tenue le 24 août 2004, ainsi qu'il en était convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (S/2004/669). | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته 5024 المعقودة في 24 آب/أغسطس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2004/669). |
Documentation : rapport de situation du Secrétaire général sur l'application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (résolution 63/304), A/64/210. | UN | الوثيقة: التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (القرار 63/304)، A/64/210. |
rapport de situation du Secrétaire général sur l'application des recommandations qu'il a formulées dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (A/64/210) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/64/210) |
rapport intermédiaire du Secrétaire général sur l'application des recommandations figurant dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (A/61/213) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/61/213) |
Ayant examiné le rapport intermédiaire du Secrétaire général sur l'application des recommandations figurant dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique , | UN | وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام() عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()، |
rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée (S/2003/665) | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2003/665) |