"التقرير المقدم من حكومتهم" - Translation from Arabic to French

    • le rapport soumis par leur Gouvernement
        
    • le rapport soumis par leur Gouverne-ment
        
    Con-formément à l’article 66 du règlement intérieur, les repré-sentants de l’État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلــي، كان ممثلــو الدولــة الطــرف حاضرين في الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلــي، كان ممثلــو الدولــة الطــرف حاضرين في الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'Etat faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouverne-ment et répondent aux questions posées par les membres du Comité. UN وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة مقدمة التقرير الجلسات، وقدموا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على أسئلة أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présente le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقاً للمادة 66 من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie sont présents à la séance et présente le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر الجلسة ممثلو الدولة الطرف وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie sont présents à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر الجلسة ممثلو الدولة الطرف وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie sont présents à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie sont présents à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouvernement. UN ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Conformément à l’article 62 du règlement intérieur, les représentants de l’États partie assistent à la séance, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على اﻷسئلة المطروحة والتعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدول الطرف الاجتماعات وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والتعليقات التي تقدم بها أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدول الطرف الاجتماعات وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والتعليقات التي تقدم بها أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدول الطرف الاجتماعات وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والتعليقات التي تقدم بها أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماعات، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والتعليقات التي تقدم بها أعضاء اللجنة.
    Le Comité commence l’examen du troisième rapport pério-dique du Pérou (CAT/C/39/Add.1). Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouverne-ment. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لبيرو (CAT/C/39/Add.1)، ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، كان ممثلو الدولة الطرف حاضرين في الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.
    Le Comité commence l’examen du rapport initial de l’Azerbaïdjan (CAT/C/37/Add.3). Conformément à l’article 66 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent à la séance et présentent le rapport soumis par leur Gouverne-ment. UN بــدأت اللجنــة نظرهــا فــي التقريــر اﻷولــي ﻷذربيجان (CAT/C/37/Add.3)، ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، كان ممثلو الدولة الطرف حاضرين في الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more