L'examen du rapport initial du Gabon pourrait marquer le début d'un processus d'éducation et d'information du public au sujet des normes internationales en fait reconnues par le Gabon dans le domaine des droits de l'homme, ce qui favoriserait la transition vers une société stable. | UN | ويمكن أن يشكل بحث التقرير اﻷولي لغابون بداية عملية تثقيف وإعلام للجمهور فيما يخص القواعد الدولية التي تعترف بها غابون فعلاً في مجال حقوق اﻹنسان مما سييسر الانتقال إلى مجتمع مستقر. |
57. Le PRESIDENT annonce que le Comité a achevé l'examen du rapport initial du Gabon. | UN | ٧٥- الرئيس أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في التقرير اﻷولي لغابون. |
Le Comité termine l’examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/31/Add.4). | UN | اختتمت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/31/Add.4). |
rapport initial du Gabon (suite) (HRI/CORE/1/Add.65; CCPR/C/31/Add.4; CCPR/C/58/L/GAB/3) | UN | التقرير اﻷولي لغابون )تابع( (HRI/CORE/1/Add.65; CCPR/C/31/Add.4; CCPR/C/58/L/GAB/3) |
53. M. BHAGWATI remercie, lui aussi, la délégation gabonaise d'avoir répondu en toute franchise et sincérité aux questions des membres du Comité, et ainsi permis à celui-ci de combler les lacunes du rapport initial du Gabon. | UN | ٣٥- السيد بغواتي شكر، هو أيضاً، وفد غابون على إجاباته الصريحة والصادقة على أسئلة أعضاء اللجنة وتمكينها بالتالي من سد ثغرات التقرير اﻷولي لغابون. |
54. M. BRUNI CELLI remercie vivement la délégation gabonaise de la présentation qu'elle a faite du rapport initial du Gabon et de la volonté de coopérer dont elle a fait preuve dans la poursuite du dialogue avec le Comité. | UN | ٤٥- السيد بروني سيلي أعرب عن جزيل شكره لوفد غابون على عرضه التقرير اﻷولي لغابون ورغبته في التعاون التي برهن عليها في مواصلة الحوار مع اللجنة. |
rapport initial du Gabon (suite) (CCPR/C/31/Add.4) | UN | التقرير اﻷولي لغابون )تابع( (CCPR/C/31/Add.4) |
2. Le PRESIDENT invite le Comité à poursuivre l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/31/Add.4). | UN | ٢- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/31/Add.4). |
28. Le PRESIDENT remercie la délégation gabonaise pour ses réponses, et invite les membres du Comité à présenter leurs observations en ce qui concerne l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/31/Add.4). | UN | ٨٢- الرئيس شكر وفد غابون على أجوبته ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظاتهم فيما يخص النظر في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/31/Add.4). |
45. Lord COLVILLE déclare qu'avant que ne commence l'examen du rapport initial du Gabon, il s'interrogeait, comme les autres membres du Comité, sur le statut du Pacte au Gabon et les droits reconnus aux citoyens gabonais, d'où le grand nombre des questions posées à la délégation. | UN | ٥٤- لورد كولفيل قال إنه كان قبل بدء النظر في التقرير اﻷولي لغابون يتساءل، مثل أعضاء اللجنة اﻵخرين، عن مكانة العهد في غابون والحقوق المعترف بها للمواطنين الغابونيين، اﻷمر الذي أدى إلى طرح هذا العدد الكبير من اﻷسئلة على الوفد. |
50. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/58/L/GAB/2), en commençant par la partie I et en procédant alinéa par alinéa. | UN | ٠٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/58/L.GAB/2) بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة. |
rapport initial du Gabon (suite) | UN | التقرير اﻷولي لغابون )تابع( |