950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. | UN | ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين. |
La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. | UN | وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين. |
La Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session et le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. | UN | وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين. |
La Commission constituée en organe préparatoire adopte en-suite le rapport sur sa reprise de session faisant l’objet d’un document officieux. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها المستأنفة كما ورد في ورقة غير رسمية. |
La Commission adoptera le rapport de sa treizième session, établi par le Rapporteur. | UN | سوف تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، الذي يعده المقرر. |
La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session l’après-midi du dernier jour de la session. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة. |
La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantième session dans l'après-midi du dernier jour de sa session. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها اﻷربعين في فترة بعد الظهر من اليوم اﻷخير من الدورة . الحواشي |
Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. | UN | ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى. |
Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. | UN | ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى. |
La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa dix-huitième session dans la matinée du 24 avril 2009, dernier jour de la session. | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة في صباح يوم 24 نيسان/أبريل 2009، آخر أيام الدورة. |
613. À sa 80e séance, le 27 avril 2001, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquanteseptième session. | UN | 611- في الجلسة 80، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين. |
À la 69e séance, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantesixième session. | UN | 567- في الجلسة 69، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين. |
930. A sa 64ème séance, le 10 mars 1995, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante et unième session. | UN | ٠٣٩- قامت اللجنة، في جلستها ٤٦ المعقودة في ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والخمسين. |
L'Assemblée souhaitera peut-être examiner et adopter un rapport sur les travaux de sa première session. | UN | 29 - قد تود الجمعية أن تنظر في التقرير عن أعمال دورتها الأولى وتعتمده. |
L'Assemblée souhaitera peut-être examiner et adopter un rapport sur les travaux de sa première session. | UN | 29 - قد تود الجمعية أن تنظر في التقرير عن أعمال دورتها الأولى وتعتمده. |
16. Le Comité préparatoire a pris note du projet de rapport sur les travaux de sa première session et a autorisé le Rapporteur à finaliser le rapport. | UN | 16 - أحاطت اللجنة التحضيرية علماً بمشروع التقرير عن أعمال دورتها الأولى وأذِنت للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير. |
La Commission est invitée à adopter le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session, qui contiendra les projets de décision et sera ensuite soumis au Conseil économique et social, et à charger le Rapporteur de l'organiser de façon plus rationnelle et d'y mettre la dernière main. | UN | واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية. |
La Commission est invitée à adopter le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session, qui contiendra les projets de décision et sera ensuite soumis au Conseil économique et social, et à charger le Rapporteur de l'organiser de façon plus rationnelle et d'y mettre la dernière main. | UN | واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية. |
224. A sa 531e séance, tenue le 29 janvier 1999. Il a examiné le projet de rapport sur sa vingtième session. | UN | 224- نظرت اللجنة، في جلستها 531 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 1999، في مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين. |
276. À sa 557ème séance, le 4 juin 1999, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt et unième session. | UN | 277- نظرت اللجنة في جلستها 557 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 1999 في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والعشرين. |
La Commission adoptera le rapport de sa treizième session, établi par le Rapporteur. | UN | سوف تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، الذي يعده المقرر. |