"التقرير عن أعمال دورتها" - Translation from Arabic to French

    • rapport sur les travaux de sa
        
    • rapport sur sa
        
    • rapport de sa
        
    950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. UN ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين.
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    La Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session et le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    La Commission constituée en organe préparatoire adopte en-suite le rapport sur sa reprise de session faisant l’objet d’un document officieux. UN ثم اعتمدت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها المستأنفة كما ورد في ورقة غير رسمية.
    La Commission adoptera le rapport de sa treizième session, établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، الذي يعده المقرر.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session l’après-midi du dernier jour de la session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantième session dans l'après-midi du dernier jour de sa session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها اﻷربعين في فترة بعد الظهر من اليوم اﻷخير من الدورة . الحواشي
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa dix-huitième session dans la matinée du 24 avril 2009, dernier jour de la session. UN من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة في صباح يوم 24 نيسان/أبريل 2009، آخر أيام الدورة.
    613. À sa 80e séance, le 27 avril 2001, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquanteseptième session. UN 611- في الجلسة 80، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين.
    À la 69e séance, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantesixième session. UN 567- في الجلسة 69، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين.
    930. A sa 64ème séance, le 10 mars 1995, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante et unième session. UN ٠٣٩- قامت اللجنة، في جلستها ٤٦ المعقودة في ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والخمسين.
    L'Assemblée souhaitera peut-être examiner et adopter un rapport sur les travaux de sa première session. UN 29 - قد تود الجمعية أن تنظر في التقرير عن أعمال دورتها الأولى وتعتمده.
    L'Assemblée souhaitera peut-être examiner et adopter un rapport sur les travaux de sa première session. UN 29 - قد تود الجمعية أن تنظر في التقرير عن أعمال دورتها الأولى وتعتمده.
    16. Le Comité préparatoire a pris note du projet de rapport sur les travaux de sa première session et a autorisé le Rapporteur à finaliser le rapport. UN 16 - أحاطت اللجنة التحضيرية علماً بمشروع التقرير عن أعمال دورتها الأولى وأذِنت للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير.
    La Commission est invitée à adopter le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session, qui contiendra les projets de décision et sera ensuite soumis au Conseil économique et social, et à charger le Rapporteur de l'organiser de façon plus rationnelle et d'y mettre la dernière main. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    La Commission est invitée à adopter le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session, qui contiendra les projets de décision et sera ensuite soumis au Conseil économique et social, et à charger le Rapporteur de l'organiser de façon plus rationnelle et d'y mettre la dernière main. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    224. A sa 531e séance, tenue le 29 janvier 1999. Il a examiné le projet de rapport sur sa vingtième session. UN 224- نظرت اللجنة، في جلستها 531 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 1999، في مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين.
    276. À sa 557ème séance, le 4 juin 1999, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt et unième session. UN 277- نظرت اللجنة في جلستها 557 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 1999 في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والعشرين.
    La Commission adoptera le rapport de sa treizième session, établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، الذي يعده المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more