Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à l'Assemblée. | UN | 9 - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية في ضوء ما تقدم بيانه. |
Le présent rapport est soumis à l’Assemblée en réponse à cette résolution. | UN | وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 49/216 C du 23 décembre 1994. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
Conformément à ces nouvelles dispositions, le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وفقا لهذه الترتيبات اﻹدارية. |
Le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale comme suite à la demande que celle-ci a faite dans sa résolution 53/119. | UN | ٧ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على طلبها في القرار ٥٣/١١٩. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 54/14 du 29 octobre 1999. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 51/231 du 13 juin 1997. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa décision 50/479 du 11 avril 1996. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa décision 50/479 du 11 avril 1996. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément aux demandes qu'elle a formulées dans ses résolutions 64/74 et 64/250. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة امتثالاً لطلبيها الواردين في القرارين 64/74 و 64/250. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément au paragraphe 39 de sa résolution 64/191. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 39 من قرار الجمعية 64/191. |
Cela étant, le présent rapport est soumis à l'Assemblée. | UN | 11 - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية في ضوء ما تقدم بيانه. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application du paragraphe 29 de sa résolution 62/186. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 29 من قرارها 62/186. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 51/77 et des résolutions ultérieures relatives aux droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 64/146. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale comme suite à la demande formulée par celle-ci dans la résolution 65/135. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية استجابة لطلبها في القرار 65/135. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale comme suite à la demande formulée par celle-ci dans la résolution 65/135. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لطلبها الوارد في القرار 65/135. |
Ce rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à la résolution 40/64 G de l'Assemblée, en date du 10 décembre 1985, et au paragraphe 2 de l'article 12 de la Convention internationale contre l'apartheid dans les sports. | UN | وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٠/٦٤ زاي المؤرخ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥، وللفقرة ٢ من المادة ١٢ من الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale par l'experte indépendante chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, en application de la résolution 12/8 du Conseil des droits de l'homme. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة من الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 12/8. |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale comme suite à une série de résolutions remontant à 1972, date à laquelle le Secrétaire général a été prié pour la première fois de présenter chaque année un rapport sur l'application des principales recommandations du Corps commun d'inspection. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بسلسلة من القرارات التي يرجع تاريخها إلى عام 1972، عندما طلب إلى الأمين العام، لأول مرة، أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن تنفيذ التوصيات الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة. |
En application de la résolution 67/172 de l'Assemblée générale, le présent rapport est soumis à l'Assemblée par François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة من فرانسوا كريبو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، عملاً بالقرار 67/172. |