"التقنية للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • technique de la Conférence
        
    • techniques de la Conférence
        
    • Secrétariat technique de la
        
    • techniques du cinquième anniversaire
        
    En outre, le Département des affaires politiques du Secrétariat est sur le point de détacher auprès du BINUGBIS un consultant spécialisé en matière de dialogue et de réconciliation afin de fournir des connaissances spécialisées pour les préparatifs techniques de la Conférence nationale et, plus généralement, l'ensemble du processus de dialogue. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن إدارة الشؤون السياسية في صدد تعيين مستشار للحوار والمصالحة في المكتب لتقديم الخبرة فيما يتعلق بالاستعدادات التقنية للمؤتمر الوطني وعملية الحوار ككل.
    8. Rapports des commissions techniques de la Conférence. UN 8 - تقارير اللجان التقنية للمؤتمر.
    Pour ce qui est des réunions techniques du cinquième anniversaire de la CIPD, la Directrice exécutive est convenue qu'il faudrait mettre l'accent sur les résultats; par exemple, la réunion technique sur les migrations internationales et le développement devrait mettre l'accent sur la façon de faire progresser la mise en oeuvre du chapitre 10 du Programme d'action de la CIPD. UN أما فيما يتعلق بالاجتماعات التقنية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات فقد وافقت على وجوب التركيز على النتائج، مثل أن يركز الاجتماع التقني المعني بالهجرة الدولية والتنمية على كيفية إحراز تقدم في تنفيذ الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    8. Rapports des commissions techniques de la Conférence. UN 8 - تقارير اللجان التقنية للمؤتمر.
    8. Rapports des commissions techniques de la Conférence. UN 8 - تقارير اللجان التقنية للمؤتمر.
    7. Rapports des commissions techniques de la Conférence. UN 7 - تقارير اللجان التقنية للمؤتمر.
    7. Rapports des commissions techniques de la Conférence. UN 7 - تقارير اللجان التقنية للمؤتمر.
    Pour ce qui est des réunions techniques du cinquième anniversaire de la CIPD, la Directrice exécutive est convenue qu'il faudrait mettre l'accent sur les résultats; par exemple, la réunion technique sur les migrations internationales et le développement devrait mettre l'accent sur la façon de faire progresser la mise en oeuvre du chapitre 10 du Programme d'action de la CIPD. UN أما فيما يتعلق بالاجتماعات التقنية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات فقد وافقت على وجوب التركيز على النتائج، مثل أن يركز الاجتماع التقني المعني بالهجرة الدولية والتنمية على كيفية إحراز تقدم في تنفيذ الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more