"التقني التي يضطلع" - Translation from Arabic to French

    • technique de
        
    • technique d
        
    • technique gérés
        
    On s'est attaché à encourager les participantes à suivre les programmes de formation technique de l'INA. UN :: زيادة مشاركة الأمانة الفنية في برامج التدريب التقني التي يضطلع بها المعهد الوطني للتلمذة الصناعية.
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطـة التعـاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Sources: Examens des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement. UN المصادر: استعراضات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها.
    Les trois groupes de travail ont débattu de la surveillance des sécheresses, des activités d'appui consultatif technique d'UN-SPIDER et des progrès des techniques de gestion des risques de catastrophe. UN وناقشت الأفرقة العاملة الثلاثة قضايا رصد الجفاف، وأنشطة الدعم الاستشاري التقني التي يضطلع بها برنامج سبايدر، وتسخير التقدُّم التكنولوجي لأغراض إدارة مخاطر الكوارث.
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    La Commission a demandé aux partenaires du développement d'appuyer les activités de coopération technique de la CNUCED dans ce domaine. UN وتدعو اللجنة الشركاء في التنمية إلى دعم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد في هذا المجال.
    EXAMEN DES ACTIVITÉS DE COOPÉRATION technique de LA CNUCED ET DE LEUR FINANCEMENT UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطـة التعـاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 17
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement 14 UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها 14
    Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    La Suisse, dont la contribution aux programmes de coopération technique de la CNUCED était importante, était satisfaite de ses relations avec le secrétariat, même si la communication de certaines informations pouvait être améliorée. UN وأشار إلى أن سويسرا، بوصفها مساهماً رئيسياً في برامج التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، تربطها بالأمانة علاقة تبعث على الرضى، وإن كان يمكن تحسين تدفق المعلومات.
    C. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN جيم - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    C. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement UN جيم - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Il a réaffirmé la position de son groupe au sujet des domaines d'intervention prioritaires de la coopération technique de la CNUCED, déjà énoncée à la quarantetroisième session du Groupe de travail. UN وكرر تأكيد موقف مجموعته من المجالات ذات الأولوية في أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، كما جاء ذلك الموقف في الدورة الثالثة والأربعين للفرقة العاملة.
    B. Activités d'appui consultatif technique d'UN-SPIDER UN باء- أنشطة الدعم الاستشاري التقني التي يضطلع بها برنامج سبايدر
    Il vise aussi à sensibiliser davantage les responsables politiques, les organisations et le grand public aux problèmes liés à la toxicomanie et à mobiliser des ressources humaines et financières pour des activités appropriées exécutées dans le cadre de projets de coopération technique gérés par le PNUCID et avec leurs propres ressources. UN وسيتوخى أيضا زيادة الوعي بين متخذي القرارات وعامة الجمهور والمنظمات، بمشكلة إساءة استعمال المخدرات، وحشد الموارد البشرية والمالية لﻷنشطة ذات الصلة التي تنفذ من خلال مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more