"التقني بين بلدان الجنوب" - Translation from Arabic to French

    • technique Sud-Sud
        
    Comme l'indiquent les déclarations faites à cette occasion, la coopération technique Sud-Sud est au premier rang des priorités pour les pays en développement. UN وكما تشير البيانات المقدمة في المؤتمر، يمثل التعاون التقني بين بلدان الجنوب إحدى الأولويات المتقدمة للبلدان النامية.
    L'Indonésie a contribué à l'expansion de la coopération technique entre pays en développement par le biais du Centre des pays non alignés pour la coopération technique Sud-Sud. UN وقد أسهمت إندونيسيا في تطوير التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن طريق مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين بلدان الجنوب.
    Un autre résultat concret est le Centre du Mouvement des pays non alignés pour la coopération technique Sud-Sud, à Jakarta, qui a été lancé par l'Indonésie et le Brunéi Darussalam en 1995. UN والنتيجة الأخرى المحددة هي مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين بلدان الجنوب في جاكرتا، الذي بادرت به إندونيسيا وبروني دار السلام عام 1995.
    Lors de sa réunion de 2010, le Groupe de travail a recommandé de promouvoir, faciliter et accroître le renforcement des capacités et le transfert de technologie, dont la coopération technique Sud-Sud (A/65/68, par. 7). UN 198 - وأوصى الفريق العامل في اجتماعه لعام 2010 بتشجيع بناء القدرات ونقل التكنولوجيا وتيسيرهما وتعزيزهما، بوسائل منها التعاون التقني بين بلدان الجنوب (A/65/68، الفقرة 7).
    Il a entre autres indiqué que la coopération technique Sud-Sud était une solution à promouvoir davantage aux fins du renforcement des capacités et du transfert de technologie (A/65/68, par. 7). UN وحدَّد الفريق، في جملة أمور، تعزيز التعاون التقني بين بلدان الجنوب كخيار ينبغي مواصلة تعزيزه لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا (A/65/68، الفقرة 7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more