"التقني في مجال السكان" - Translation from Arabic to French

    • technique dans le domaine démographique
        
    • technique en matière de population
        
    • technique dans le domaine de la population
        
    • technique en la matière
        
    • technique dans ce secteur s
        
    • technique dans le domaine de la démographie
        
    Coopération technique dans le domaine démographique UN البرنامج الفرعي ٥- التعاون التقني في مجال السكان
    Coopération technique dans le domaine démographique UN البرنامج الفرعي ٥- التعاون التقني في مجال السكان
    Sous-programme 5. Coopération technique dans le domaine démographique UN البرنامج الفرعي ٥ - التعاون التقني في مجال السكان
    83. En Amérique latine, la coopération technique en matière de population a pris une dimension nouvelle. UN ٨٣ - في أمريكا اللاتينية، وصل التعاون التقني في مجال السكان الى بُعد جديد.
    9.46 La Division de la population apportera également un appui fonctionnel aux projets et programmes de coopération technique dans le domaine de la population et jouera le rôle d'agent d'exécution pour les projets financés par le FNUAP et d'autres bailleurs de fonds. UN ٩-٤٦ وستقدم شعبة السكان أيضا دعما فنيا لبرامج ومشاريع التعاون التقني في مجال السكان وستعمل كوكالة منفذة لمشاريع السكان الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومن مصادر التمويل اﻷخرى.
    C'est pourquoi le présent sous-programme, qui relève de la Division de la population, a pour objectif de faire mieux comprendre les phénomènes démographiques, en particulier les rapports entre population et développement, et d'apporter une assistance technique en la matière. UN وبغية التصدي لذلك التحدي سيهدف البرنامج الفرعي، الذي تضطلع شعبة اﻹسكان بالمسؤولية عنه، إلى زيادة تفهم طبيعة الظواهر السكانية، ولا سيما أوجه الترابط بين السكان والتنمية وإلى تقديم التعاون التقني في مجال السكان.
    Au cours de la période à l'examen, la nécessité d'intensifier la coopération technique dans ce secteur s'est accrue sensiblement. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، زادت بصورة كبيرة الحاجة الى التعاون التقني في مجال السكان.
    Une réunion du groupe spécial d'experts sur les enjeux et les perspectives de la coopération technique dans le domaine de la démographie. UN اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص لقضايا التعاون التقني في مجال السكان: التحديات والفرص.
    Coopération technique dans le domaine démographique UN البرنامج الفرعي ٥ - التعاون التقني في مجال السكان
    Coopération technique dans le domaine démographique UN البرنامج الفرعي ٥ - التعاون التقني في مجال السكان
    Projections démographiques mondiales; 3. Politique démographique et développement socio-économique; 4. Suivi, examen et évaluation, coordination et diffusion des données démographiques; 5. Coopération technique dans le domaine démographique. UN ٤٤-٨ يتألف برنامج السكان من خمسة برامج فرعية: `١` تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي؛ `٢` اﻹسقاطات السكانية العالمية؛ `٣` السياسة السكانية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ `٤` الرصد والاستعراض والتقييم، وتنسيق ونشر المعلومات السكانية؛ `٥` التعاون التقني في مجال السكان.
    L'assistance financière au titre des activités de coopération technique dans le domaine démographique est acheminée de la communauté des donateurs (les gouvernements des pays développés et les sources privées, principalement des fondations) aux bénéficiaires (pays en développement et organisations non gouvernementales nationales) par trois grands circuits : l'assistance bilatérale, l'assistance multilatérale et le secteur privé. UN وتتدفق المساعدة اﻹنسانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني في مجال السكان من أوساط المانحين )حكومات البلدان المتقدمة النمو ومصادر خاصة، هي مؤسسات أساسا( الى المستفيدين )البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية الوطنية( عن طريق ثلاث فنوات وهي: قنوات ثنائية اﻷطراف، وقنوات متعددة اﻷطراف، والقطاع الخاص.
    356. L'assistance financière au titre des activités de coopération technique dans le domaine démographique est acheminée de la communauté des donateurs (les gouvernements des pays développés et les sources privées, principalement des fondations) aux bénéficiaires (pays en développement et organisations non gouvernementales nationales) par trois grands circuits : l'assistance bilatérale, l'assistance multilatérale et le secteur privé. UN ٣٥٦ - تتدفق المساعدة اﻹنسانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني في مجال السكان من أوساط المانحين )حكومات البلدان المتقدمة النمو ومصادر خاصة، هي مؤسسات أساسا( الى المستفيدين )البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية الوطنية( عن طريق ثلاث فنوات وهي: قنوات ثنائية اﻷطراف، وقنوات متعددة اﻷطراف، والقطاع الخاص.
    actuellement deux réunions de groupes d'experts qui se tiendront en 1995 : un atelier sur la collecte et l'analyse des données démographiques et un colloque sur la coopération technique en matière de population. UN ويجري الاعداد لعقد اجتماعين ﻷفرقة الخبراء في عام ١٩٩٥ هما حلقة عمل بشأن جمع البيانات السكانية وتحليلها، ثم ندوة عن التعاون التقني في مجال السكان.
    5. Coopération technique en matière de population UN ٥ - التعاون التقني في مجال السكان
    9.46 La Division de la population apportera également un appui fonctionnel aux projets et programmes de coopération technique dans le domaine de la population et jouera le rôle d'agent d'exécution pour les projets financés par le FNUAP et d'autres bailleurs de fonds. UN ٩-٤٦ وستقدم شعبة السكان أيضا دعما فنيا لبرامج ومشاريع التعاون التقني في مجال السكان وستعمل كوكالة منفذة لمشاريع السكان الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومن مصادر التمويل اﻷخرى.
    8.54 La Division de la population apportera également un appui fonctionnel aux projets et programmes de coopération technique dans le domaine de la population et jouera le rôle d'agent d'exécution pour les projets financés par le FNUAP et d'autres bailleurs de fonds. UN ٨-٥٤ وستقدم شعبة السكان أيضا دعما فنيا الى برامج ومشاريع التعاون التقني في مجال السكان وستكون بمثابة وكالة منفذة لمشاريع السكان الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومن مصادر التمويل اﻷخرى.
    C’est pourquoi le présent sous-programme, qui relève de la Division de la population, a pour objectif de faire mieux comprendre les phénomènes démographiques, en particulier les rapports entre population et développement, et d’apporter une assistance technique en la matière. UN وبغية التصدي لذلك التحدي سيهدف البرنامج الفرعي، الذي تضطلع شعبة اﻹسكان بالمسؤولية عنه، إلى زيادة تفهم طبيعة الظواهر السكانية، ولا سيما أوجه الترابط بين السكان والتنمية وإلى تقديم التعاون التقني في مجال السكان.
    Au cours de la période à l'examen, la nécessité d'intensifier la coopération technique dans ce secteur s'est accrue sensiblement. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، زادت بصورة كبيرة الحاجة الى التعاون التقني في مجال السكان.
    Une réunion du groupe spécial d'experts sur les enjeux et les perspectives de la coopération technique dans le domaine de la démographie. UN اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص لقضايا التعاون التقني في مجال السكان: التحديات والفرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more