Coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Coopération technique et services consultatifs au Tchad: projet de résolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في تشاد: مشروع قرار |
Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée | UN | تدعيم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Coopération technique et services consultatifs au Libéria: projet de résolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا: مشروع قرار |
Coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Coopération technique et services consultatifs au Cambodge: projet de résolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في كمبوديا: مشروع قرار |
Coopération technique et services consultatifs au Népal: projet de résolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال: مشروع قرار |
Coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée | UN | تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée | UN | تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Accueil en 2006 de l'Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria; | UN | استقبلت الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا في عام 2006؛ |
Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Corr.1 technique et les services consultatifs du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
13. La nouvelle structure a équilibré les activités analytiques avec celles relatives à la coopération technique et aux services consultatifs. | UN | 13- واعتمد الهيكل الجديد موازنة الأنشطة التحليلية مع أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية. |
En conséquence, le nombre total d'actions de coopération technique et de services consultatifs s'est considérablement accru dans ce domaine. | UN | وتبعا لذلك، ازداد العدد اﻹجمالي لخدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية المقدمة في هذا المجال ازديادا ملموسا. |
La Division s'attachera également à appuyer la création et le fonctionnement de réseaux afin de faciliter le partage de données d'expérience et de pratiques optimales et, sur demande, à entreprendre des activités de coopération technique et à fournir des services consultatifs. | UN | وستدعم الشعبة أيضا إنشاء وتشغيل شبكات لتبادل الخبرة والممارسات المثلى، وستقدم أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية عند طلبها. |
On s'est félicité qu'elle mène des activités de coopération technique et offre des services consultatifs pour faciliter la réalisation des objectifs du Millénaire. | UN | وأعرب عن الدعم للتعاون التقني والخدمات الاستشارية من أجل تحقيق أهداف الإعلان ذات الصلة. |
Son Gouvernement attache de l'importance au renforcement du HCDH ainsi qu'aux efforts de ce dernier d'engager des relations directement avec les États Membres à propos des questions des droits de l'homme, notamment en leur offrant une coopération technique ainsi que des services consultatifs. | UN | وحكومتها تولي أهمية لتعزيز المفوضية السامية لحقوق الإنسان وجهودها للاشتراك مباشرة مع الدول الأعضاء بشأن قضايا حقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق تقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية. |
La situation des droits de l'homme en République démocratique et des services consultatifs | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Ses présences sur le terrain fournissaient des services de coopération technique et de conseils, promouvant le dialogue et la coopération entre les institutions publiques, la société civile, le système des Nations Unies et les mécanismes régionaux. | UN | وقد أتاحت بتواجدها الميداني التعاون التقني والخدمات الاستشارية بدعم الحوار والتعاون بين مؤسسات الدول والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة والآليات الإقليمية. |
Elle diffusera les résultats de ses recherches et de ses analyses par le biais de ses publications périodiques et spécialisées et de ses bases de données, organisera des réunions et des séminaires, appuiera la création et le fonctionnement de réseaux afin de faciliter l'échange de données d'expérience et de bonnes pratiques et, sur demande, réalisera des activités de coopération technique et fournira des services consultatifs. | UN | وستنشر النتائج من خلال منشوراتها المتكررة والمتخصصة وقواعد بياناتها، وستنظم اجتماعات وحلقات دراسية، وستدعم إقامة وتشغيل شبكات لتبادل الخبرة والممارسات الجيدة، وستقدم أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية عند طلبها. |