"التقني والدعم" - Translation from Arabic to French

    • technique et appui
        
    • technique et l'appui
        
    • CT et l'appui
        
    • et un appui techniques
        
    • technique et au soutien
        
    • technique et de l'appui
        
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Coopération technique et appui de fond aux collectivités locales et aux réseaux régionaux en vue de la réduction de la pauvreté UN تقديم التعاون التقني والدعم الموضوعي في مجال الحد من الفقر إلى الحكومات المحلية والشبكات الإقليمية
    Prestation de 4 800 services de communications audio et de vidéoconférence aux missions, dont l'assistance technique et l'appui opérationnel courant UN تقديم 800 4 من الخدمات الصوتية وخدمات التداول بالفيديو للعمليات الميدانية، بما في ذلك الدعم التقني والدعم التشغيلي اليومي
    3 908 prestations de transmission audio et de visioconférence fournies aux missions, y compris l'appui technique et l'appui opérationnel courant UN تقديم 908 3 من الخدمات الصوتية وخدمات التداول بالفيديو للعمليات الميدانية، بما في ذلك الدعم التقني والدعم التشغيلي اليومي
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Sous-programme 1. Justice, coopération technique et appui opérationnel UN البرنامج الفرعي 1: العدالة والتعاون التقني والدعم الميداني
    Coopération technique et appui opérationnel UN التعاون التقني والدعم الميداني
    Sous-programme 8. Coopération technique et appui opérationnel UN البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني
    Sous-programme 8. Coopération technique et appui opérationnel UN البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني
    Sous-programme 8. Coopération technique et appui opérationnel UN البرنامج الفرعي 8- التعاون التقني والدعم الميداني
    Ressources prévues: sous-programme 8. Coopération technique et appui opérationnel UN إسقاطات الموارد: البرنامج الفرعي 8- التعاون التقني والدعم الميداني
    Sous-programme 8. Coopération technique et appui opérationnel UN البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني
    :: Prestation de 4 900 services de communications audio et de vidéoconférence aux missions, dont l'assistance technique et l'appui opérationnel courant UN :: تقديم 900 4 من الخدمات الصوتية وخدمات التداول بالفيديو إلى العمليات الميدانية، بما يشمل الدعم التقني والدعم التشغيلي اليومي
    Elle a donné plus de précisions sur la régionalisation du Fonds, en notant que l'appui technique et l'appui aux programmes avaient été intégrés pour apporter une aide plus efficace aux bureaux de pays. UN وأدلت بتفاصيل إضافية عن إعادة تنظيم الصندوق، مشيرة إلى أنه جرى توحيد الدعم التقني والدعم البرنامجي من أجل زيادة فعالية المساعدة المقدمة إلى المكاتب القطرية.
    Ces travaux accorderont une large place aux indicateurs de développement et aux synergies avec la coopération technique et le renforcement des capacités afin que l'acquis du travail analytique soit profitable pour la coopération technique et l'appui consultatif. UN وسوف تولى عناية خاصة لمقاييس التنمية والتآزر بين التعاون التقني وأعمال بناء القدرات بحيث يُستفاد في إطار التعاون التقني والدعم الاستشاري من الأفكار النيرة المكتسبة من خلال العمل التحليلي.
    Les coûts administratifs du programme de CT et l'appui technique interne qu'il reçoit sont imputés au budget ordinaire. UN تتحمّل الميزانية العادية التكاليف الإدارية لبرنامج التعاون التقني والدعم التقني المقدم له داخليا.
    a) Fournir une coopération et un appui techniques à l'action menée par les États Membres pour faire en sorte que les femmes puissent exercer leur droit à un logement convenable; UN (أ) توفير التعاون التقني والدعم للدول الأعضاء من أجل ضمان تمكن المرأة من ممارسة حقها في السكن اللائق والتمتع به؛
    b) Un poste P-3 de spécialiste des questions sociales, qui assurera les services d'appui au Groupe des statistiques ventilées par sexe, ayant trait au renforcement des capacités, à la coopération technique et au soutien dans le domaine des statistiques ventilées par sexe; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليقدم الخدمات لفريق الإحصاءات الجنسانية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني والدعم في مجال الإحصاءات الجنسانية؛
    :: Deux ou trois cadres versés dans l'analyse et les méthodes quantitatives, chargés de la coordination, de l'orientation technique et de l'appui analytique concernant les régions; UN :: اثنان أو ثلاثة من المهنيين المتمرسين في التحليل الكمي ومنهجياته؛ يكون كل منهم مسؤولا عن التنسيق والتوجيه التقني والدعم التحليلي فيما يتعلق بالأقاليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more