"التقييم في منظومة" - Translation from Arabic to French

    • d'évaluation du système
        
    • d'évaluation dans le système
        
    • d'évaluation au sein du système
        
    • l'évaluation dans le système
        
    • l'évaluation au sein du système
        
    • à l'évaluation
        
    • évaluations menées au sein du système
        
    Il a été rappelé que les évaluations devaient reposer sur les normes d'évaluation du système des Nations Unies. UN وأُشير إلى أن التقييم ينبغي أن يستند إلى معايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    Il examine d'abord l'implication de l'UNICEF dans les activités d'évaluation du système des Nations Unies et au-delà, puis passe en revue la performance, les résultats et les ressources de la fonction d'évaluation de l'UNICEF. UN وينظر أولا في مشاركة اليونيسيف بأنشطة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وعلى نطاق أوسع، ثم يستعرض أداء، ونتائج وقاعدة موارد مهمة التقييم في اليونيسيف.
    Analyse de la fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies UN تحليل وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة
    1. La fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies, et collaboration à l'échelle du système en la matière UN 1 - وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة والتعاون في مجال التقييم على نطاق المنظومة
    ii) Il appuie l'harmonisation de la fonction d'évaluation au sein du système des Nations Unies; UN ' 2` دعم تنسيق وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة؛
    Poursuite des efforts de renforcement de la fonction d'évaluation au sein du système des Nations Unies UN استمرار الجهود المبذولة لتعزيز وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة
    Notant également le rôle qu'assume le Programme des Nations Unies pour le développement pour coordonner ce qui a trait à l'évaluation dans le système des Nations Unies, du fait qu'il préside le Groupe de travail interinstitutions sur l'évaluation, UN وإذ يلاحظ أيضا دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنسيق قضايا التقييم في منظومة اﻷمم المتحدة من خلال رئاسته لفريق التقييم العامل المشترك بين الوكالات،
    Présidente élue du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, qui compte 45 entités responsables de l'évaluation au sein du système des Nations Unies. UN الرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم 45 وحدة مسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    Elle a ajouté que le FNUAP participait activement aux réseaux d'évaluation du système des Nations Unies, conjointement avec le PNUD et d'autres partenaires. UN وأضافت أن الصندوق يعمل الآن بنشاط في إطار شبكات التقييم في منظومة الأمم المتحدة، جنبا إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الشركاء.
    Plusieurs délégations ont salué la participation du FNUAP au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation et sa contribution au renforcement des capacités d'évaluation du système des Nations Unies. UN وأثنت عدة وفود على مشاركة الصندوق في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومساهمة الصندوق في تقوية قدرات التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    La fonction d'évaluation du système des Nations Unies vise à promouvoir la responsabilité, à améliorer le fonctionnement du système des Nations Unies et à contribuer au développement des connaissances au sein du système. UN 95 - تسعى وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة إلى دعم المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتحسينها وتنمية المعارف لديها.
    Les ressources humaines et financières dont disposent la plupart des groupes d'évaluation du système des Nations Unies se limitent aux moyens strictement nécessaires aux activités quotidiennes et les évaluations se font souvent sans ressources supplémentaires. UN والموارد المالية والبشرية لمعظم وحدات التقييم في منظومة الأمم المتحدة محدودة في مستوى متطلبات عملها اليومي، وكثيرا ما يكون اشتراكها في تلك التقييمات بدون موارد إضافية.
    Analyse de la fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies UN حاء - تحليل وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة
    Cette évaluation se fonde sur l'examen de la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes réalisé par des pairs membres du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (examen par les pairs), et sur l'analyse de la fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies réalisée en externe par le Corps commun d'inspection. UN ويستند هذا التقييم إلى استعراض الأقران المهني، الذي أجراه فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، لأهمية وظيفة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة والتحليل الخارجي لوظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة.
    Analyse de la fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies (doit être achevé en 2014); UN (ح) تحليل وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة (متوقع إنجازه في 2014)؛
    L'objet de l'atelier était de passer en revue les activités d'évaluation au sein du système des Nations Unies et d'en expliquer les principaux éléments. UN وقدمت حلقة العمل، التي طلبت الوحدة عقدها، نبذة عامة واسعة النطاق لموظفي تلك الوحدة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة وغطت الجوانب الأساسية المتصلة بإجراء تقييمات.
    Cette priorité a deux objectifs : renforcer l'impact de la fonction d'évaluation au sein de l'Organisation et contribuer de façon plus évidente au renforcement des normes d'évaluation au sein du système des Nations Unies et du secteur humanitaire. UN ولهذا التشديد هدفان رئيسيان: تعزيز أثر مهمة التقييم في داخل المفوضية، والمساهمة على نطاق أوسع في تعزيز معايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة وفي القطاع الإنساني.
    Cette politique fait suite également de la volonté du Conseil d'assurer la cohérence des activités d'évaluation au sein du système des Nations Unies ainsi que d'apporter un soutien aux systèmes nationaux d'évaluation et à leur utilisation. UN وتتناول السياسة أيضا رغبات المجلس التنفيذي فيما يتعلق بالترابط في أنشطة التقييم في منظومة الأمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم لنظم التقييم الوطنية واستخدامها.
    Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation est un réseau rassemblant, sur la base du volontariat, différents services chargés de l'évaluation dans le système des Nations Unies. UN ٣٩ - فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم هو شبكة تطوعية تجمع الوحدات المسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    137 " Troisième rapport sur l'évaluation dans le système des Nations Unies : intégration et utilisation " , JIU/REP/85/11, documents A/41/202 du 7 mars 1986 et A/41/304 du 21 avril 1986, par. 161 et recommandation I. UN )١٣٧( " التقرير الثالث عن التقييم في منظومة اﻷمم المتحدة: ادماجه واستخدامه " ، JIU/REP/85/11 الوثيقتان A/41/202 المؤرخة ٧ آذار/مارس ١٩٨٦ و A/41/304 المؤرخة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٨٦، الفقرة ١٦١ والتوصية ١.
    Appui à la réforme du système des Nations Unies. Le Bureau de l'évaluation appuie la réforme du système des Nations Unies dans le cadre du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, qui regroupe les unités chargées de l'évaluation dans le système. UN دعم إصلاح الأمم المتحدة - يدعم مكتب التقييم إصلاح الأمم المتحدة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم جميع الوحدات المسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    l'évaluation au sein du système des Nations Unies pour le développement se fonde sur les travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, un réseau professionnel qui regroupe les services des organismes des Nations Unies responsables de l'évaluation. UN ويستفيد التقييم داخل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بعمل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وهو شبكة مهنية من الخبراء تجمع بين الوحدات المسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    La présente politique s'inspire des normes et des règles qui ont été adoptées en avril 2005 par le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation au sujet des évaluations menées au sein du système des Nations Unies. UN وتستند السياسة إلى قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة التي وافق عليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في نيسان/أبريل 2005 وتتسق معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more