"التكاليف التقديرية لاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • les coûts estimatifs de la Réunion
        
    • coûts estimatifs de la Réunion de
        
    • coût estimatif de la réunion
        
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2008 (annexe V du présent document). UN كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2009 (annexe VII du présent document). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2010 (annexe IV du présent document). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010، كما ترد في المرفق الرابع.
    coûts estimatifs de la Réunion de 2011 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié UN التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2011 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل
    coûts estimatifs de la Réunion de 2009 DU GROUPE D'EXPERTS UN التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2009 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    coût estimatif de la réunion du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Il ajoute qu'en l'absence d'objection, il considérera que les participants à la Conférence souhaitent recommander les coûts estimatifs de la quatrième Conférence pour adoption au moment où celle-ci se tiendra, adopter les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2010 et modifier le paragraphe en conséquence. UN وإذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يود أن يوصي باعتماد التكاليف التقديرية للمؤتمر الرابع أثناء المؤتمر وأن يعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010 وأن يعدل الفقرة وفقا لذلك.
    31. Le PRÉSIDENT dit qu'en l'absence d'objections il considère que la Conférence souhaite approuver les coûts estimatifs de la Réunion d'experts. UN 31- الرئيس قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2011 (CCW/P.V/CONF/2010/9). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2011، كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/9.
    20. Le Président appelle l'attention sur le document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1, qui présente les coûts estimatifs de la Réunion de 2010 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN 20- الرئيس لفت الانتباه إلى الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1، التي تعرض التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2010 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    37. Le Président appelle l'attention sur la nouvelle annexe IV bis, qui contient les coûts estimatifs de la Réunion de 2009 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN 37- الرئيس لفت الانتباه إلى المرفق الجديد رابعاً مكرراً الذي يتضمن التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2009 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدِّل.
    24. La Conférence a également décidé que la session de 2009 du Groupe d'experts se tiendrait les 20 et 21 avril 2009 et elle a adopté les coûts estimatifs de la Réunion du Groupe d'experts, tels que présentés dans l'annexe V. Les travaux du Groupe d'experts seront examinés par la onzième Conférence annuelle. UN 24- وقرّر المؤتمر أيضاً أن تُعقد دورة عام 2009 لفريق الخبراء يومي 20 و21 نيسان/أبريل 2009 واعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع فريق الخبراء كما ترد في المرفق الخامس. وسينظر المؤتمر السنوي الحادي عشر في عمل فريق الخبراء.
    39. À sa dernière séance plénière, le 14 novembre 2008, la Réunion des Hautes Parties contractantes a adopté les coûts estimatifs de la Réunion des Hautes Parties contractantes et des sessions du Groupe d'experts gouvernementaux qui se tiendraient en 2009, tels qu'ils sont présentés dans les annexes IV et V. UN 39- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية دورات فريق الخبراء الحكوميين، التي ستعقد في عام 2008، على النحو الوارد في المرفقين الرابع والخامس.
    45. À sa dernière séance plénière, le 13 novembre 2009, la Réunion des Hautes Parties contractantes a adopté les coûts estimatifs de la Réunion des Hautes Parties contractantes et des sessions du Groupe d'experts gouvernementaux qui se tiendraient en 2010, tels qu'ils sont présentés dans les annexes IV et V. UN 45- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية ولدورات فريق الخبراء الحكوميين، التي ستعقد في عام 2010، على النحو الوارد في المرفقين الرابع والخامس.
    75. M. KOLAROV (Secrétaire général de la Conférence) appelle l'attention des délégations sur les coûts estimatifs de la Réunion des États parties prévue pour novembre 2007 et de la Réunion du Groupe d'experts gouvernementaux prévue pour juin 2007 (CCW/CONF.III/L.1 et L.2, respectivement). UN 75- السيد كولاروف (الأمين العام للمؤتمر) لفت انتباه الوفود إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 واجتماع فريق الخبراء الحكوميين CCW/CONF.III/L.1)وL.2 على التوالي).
    45. À la même séance plénière, la Conférence a adopté sa déclaration finale, avec des modifications faites oralement, qui est reproduite dans la deuxième partie du document final, de même que les coûts estimatifs de la Réunion de 2007 des Hautes Parties contractantes à la Convention et de la Réunion de 2007 du Groupe d'experts gouvernementaux, qui sont reproduits dans la troisième partie du document final. UN 45- وفي الجلسة العامة ذاتها، اعتمد المؤتمر إعلانه الختامي، بصيغته المعدَّلة شفوياً والواردة في الوثيقة الختامية، الجزء الثاني؛ كما اعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، والتكاليف التقديرية لاجتماع 2007 لفريق الخبراء الحكوميين، بصيغتيهما الواردتين في الوثيقة الختامية، الجزء الثالث.
    V. coûts estimatifs de la Réunion de 2010 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes UN الخامس - التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2010 لفريق الخبراء التابـع للأطـراف المتعاقدة الساميـة في
    IX. coûts estimatifs de la Réunion de 2007 du Groupe d'experts UN تاسعاً- التكاليف التقديرية لاجتماع 2007 لفريق الخبراء الحكوميين 32
    IX. coûts estimatifs de la Réunion de 2007 du Groupe d'experts gouvernementaux UN تاسعاً - التكاليف التقديرية لاجتماع 2007 لفريق الخبراء الحكوميين
    coûts estimatifs de la Réunion de 2007 du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN التكاليف التقديرية لاجتماع 2007 لفريق الخبراء الحكوميين التابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    coût estimatif de la réunion du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more