Le Comité consultatif a demandé, sans les obtenir, des informations sur les dépenses communes de personnel de toutes les missions. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن التكاليف العامة للموظفين في جميع البعثات، ولكنها لم تحصل عليها. |
Le Comité consultatif a demandé, sans les obtenir, des informations sur les dépenses communes de personnel de toutes les missions. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن التكاليف العامة للموظفين في جميع البعثات، ولكنها لم تحصل عليها. |
dépenses communes de personnel exprimées en pourcentage des traitements nets | UN | التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من المرتبات الصافية |
L'écart relatif aux dépenses communes de personnel résulte également du fait que les coûts ont été plus faibles que prévu. | UN | كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا، عن انخفاض التكاليف الفعلية مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية. |
v) dépenses communes de personnel 8 987 100 | UN | ' ٥ ' التكاليف العامة للموظفين ١٠٠ ٩٨٧ ٨ |
48. Les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés au paragraphe 16 ci-dessus. | UN | ٤٨ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعلاه. |
L'augmentation des dépenses communes de personnel correspond aux versements à la cessation de service d'agents locaux. | UN | وتعكس الاحتياجات المتزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين مدفوعات إنهاء خدمة الموظفين المحليين. |
Coût des postes (traitements et dépenses communes de personnel) | UN | الوظائف وما يتصل بها من التكاليف العامة للموظفين |
iii) dépenses communes de personnel 2 230 800 | UN | ' ٣ ' التكاليف العامة للموظفين ٨٠٠ ٢٣٠ ٢ |
iii) dépenses communes de personnel 12 630 600 | UN | ' ٣ ' التكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٦٣٠ ١٢ |
v) dépenses communes de personnel 3 389 200 | UN | ' ٥ ' التكاليف العامة للموظفين ٢٠٠ ٣٨٩ ٣ |
v) dépenses communes de personnel 6 954 300 | UN | ' ٥ ' التكاليف العامة للموظفين ٣٠٠ ٩٥٤ ٦ |
v) dépenses communes de personnel 1 107 600 | UN | ' ٥ ' التكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ١٠٧ ١ |
v) dépenses communes de personnel 2 118 400 | UN | ' ٥ ' التكاليف العامة للموظفين ٤٠٠ ١١٨ ٢ |
iii) dépenses communes de personnel 6 801 100 | UN | ' ٣ ' التكاليف العامة للموظفين ١٠٠ ٨٠١ ٦ |
iii) dépenses communes de personnel 1 701 200 | UN | ' ٣ ' التكاليف العامة للموظفين ٢٠٠ ٧٠١ ٢ |
252. Des augmentations importantes des dépenses communes de personnel, et surtout des dépenses au titre des heures supplémentaires, sont intervenues. | UN | ٢٥٢ - حدثت زيادات كبيرة في التكاليف العامة للموظفين وفي مدفوعات العمل اﻹضافي، وخاصة الفئة اﻷخيرة. |
vi) dépenses communes de personnel 8 387 000 | UN | ' ٦ ' التكاليف العامة للموظفين ٠٠٠ ٧٨٣ ٨ |
Les dépenses communes de personnel ont été légèrement supérieures aux prévisions du fait du coût de l'évacuation de la famille d'un fonctionnaire. | UN | وكانت المصروفات المندرجة تحت التكاليف العامة للموظفين أعلى قليلا مما كان متوقعا بسبب تكاليف إجلاء أسرة أحد الموظفين. |
Le tableau 5 contient des propositions concernant la révision des taux retenus pour les dépenses communes de personnel. | UN | ويتضمن الجدول ٥ تنقيحات مقترحة لمعدلات التكاليف العامة للموظفين. ـ |
dépenses communes du personnel 2011-2012 | UN | تقدير التكاليف العامة للموظفين |
Par ailleurs, celles-ci subissent aussi les répercussions de l'évacuation du pays de toutes les personnes à charge des fonctionnaires. | UN | وبالاضافة إلى ذلك ستكون التكاليف العامة للموظفين أعلى بسبب إجلاء كل المُعالين من البلد. |