Le présent document est le sixième rapport et contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto en 2013. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير السادس، وتتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من البروتوكول في عام 2013. |
b) Le deuxième rapport, qui contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2009 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, a été publié en 2009; | UN | (ب) في عام 2009، نشر التقرير الثاني() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2009 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |
c) Le troisième rapport, qui contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2010 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, a été publié en 2010; | UN | (ج) في عام 2010، نُشر التقرير الثالث() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية وكذا المعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة في عام 2010 بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |
Pour établir des données complémentaires pertinentes, les statisticiens sont encouragés à déterminer la portion de la rémunération des salariés découlant de la production de services. | UN | ولتوفير المعلومات التكميلية ذات الصلة عن الطريقة 4 يشجع على تحديد الجزء المتعلق بتعويضات الموظفين الناشئ عن إنتاج السلع. |
5. Toute information supplémentaire pertinente sera recueillie auprès du secrétariat, des Parties, des organismes du mécanisme de financement, d'autres institutions internationales de financement, des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, y compris le secteur privé, et des secrétariats d'autres accords multilatéraux sur l'environnement, le cas échéant, comme suit: | UN | 5 - تستمد المعلومات التكميلية ذات الصلة من الأمانة والأطراف وكيانات الآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى حيثما تتوافر مثل: |
ii) Informations supplémentaires concernant l'article 3; | UN | `2` المعلومات التكميلية ذات الصلة بالمادة 3؛ |
7. Des informations supplémentaires pertinentes seront recueillies, si possible, auprès du secrétariat, des Parties, des organismes du mécanisme de financement, d'autres institutions financières internationales, des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, du secteur privé, et des secrétariats d'autres accords multilatéraux sur l'environnement. | UN | 7 - تستمد المعلومات التكميلية ذات الصلة من الأمانة والأطراف وكيانات الآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى حيثما وجدت، مثل: |
Le cinquième rapport a été établi à partir des réponses au questionnaire reçues de 108 gouvernements et, conformément à la résolution 50/12 de la Commission, il réunit les informations recueillies dans les questionnaires destinés aux rapports biennaux pour toutes les périodes précédentes et tient compte d'informations supplémentaires pertinentes, comme prévu dans les résolutions 49/1 et 49/2 de la Commission. | UN | ويستند التقرير الخامس إلى الردود على ذلك الاستبيان التي ورَدت من 108 حكومات، ويضم، عملا بقرار اللجنة 50/12، المعلومات التي جرى جمعها من خلال الاستبيانات المتعلقة بالتقارير الاثناسنوية لجميع فترات الإبلاغ السابقة، ويراعي المعلومات التكميلية ذات الصلة على النحو المبيّن في قراري اللجنة 49/1 و49/2. |
d) Le présent document est le quatrième rapport et contient des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées en 2011 conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; | UN | (د) هذه الوثيقة هي التقرير الرابع() الذي يتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في عام 2011. |
Les suivants, qui contiennent des informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, en plus des paramètres initiaux de comptabilisation, l'ont été tous les ans, entre 2009 et 2013. | UN | أما التقارير اللاحقة(3) التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، فضلاً عن بارامترات المحاسبة الأوّلية، فنُشرت في الفترة من 2009 إلى 2013. |
Les deuxième, troisième et quatrième rapports, qui contiennent des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, ont été publiés en 2009, 2010 et 2011, respectivement. | UN | ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في الأعوام 2009 و2010 و2011 على التوالي. |
Les deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports, qui contiennent des informations sur les paramètres initiaux de comptabilisation ainsi que les informations supplémentaires pertinentes communiquées conformément au paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, ont été publiés en 2009, 2010, 2011 et 2012, respectivement. | UN | ونشرت التقارير الثاني() والثالث() والرابع() والخامس() التي تتضمن معلومات عن بارامترات المحاسبة الأوّلية والمعلومات التكميلية ذات الصلة المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، في الأعوام 2009 و2010 و2011 و2012 على التوالي. |
Note : Les chiffres concernant le budget proviennent des documents A/64/6 (Sect. 30) et A/66/6 (Sect. 31) et des informations complémentaires pertinentes. | UN | ملاحظة: تستند أرقام الميزانية إلى الوثيقتين (A/64/6 (Sect.30 و (A/66/6 (Sect.31، وإلى المعلومات التكميلية ذات الصلة. |
Note : Les chiffres concernant le budget proviennent des documents A/66/6 (Sect. 31) et A/68/6 (Sect. 30) et des informations complémentaires pertinentes. | UN | ملاحظة: تستند أرقام الميزانية إلى الوثيقتين (A/66/6 (Sect.31 و (A/68/6 (Sect.30، وإلى المعلومات التكميلية ذات الصلة. |
5. Toute information supplémentaire pertinente sera recueillie auprès du secrétariat, des Parties, des organismes du mécanisme de financement, d'autres institutions internationales de financement, des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, y compris le secteur privé, et des secrétariats d'autres accords multilatéraux sur l'environnement, le cas échéant, somme suit : | UN | 5 - تستمد المعلومات التكميلية ذات الصلة من الأمانة والأطراف وكيانات الآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى حيثما تتوافر، مثل: |
[E. [Informations supplémentaires concernant les] [application des] articles 6, 12 et 17] | UN | [هاء - [المعلومات التكميلية ذات الصلة ب] [تنفيذ] المواد 6 و12 و17] |