Le Japon a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الوارد من اليابان، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
La Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Koweït a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Mali a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La République socialiste du Viet Nam a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من جمهورية فييت نام الاشتراكية، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La Guinée a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, soumis conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من غينيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint présenté par Bahreïn en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من البحرين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), présenté par le Kenya conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كينيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par le Belize en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من بليز، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Royaume du Cambodge a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة كمبوديا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La République du Zimbabwe a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من جمهورية زمبابوي التقرير التكميلي المرفق المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
L'Islande a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من أيسلندا، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
L'Azerbaïdjan a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أذربيجان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) relative à la lutte antiterroriste a reçu de l'Argentine, en réponse à la demande formulée par le Conseil au paragraphe 6 de sa résolution 1373 (2001), le rapport complémentaire ci-joint. | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الأرجنتين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
L'Andorre a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
L'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint de la Colombie, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وتلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كولومبيا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu du Pérou le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وتلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من بيرو المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Cuba a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كوبا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport supplémentaire ci-joint du Sénégal, communiqué en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من السنغال، وكانت قد قدمته عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Suite à la lettre de mon prédécesseur en date du 3 mai 2002 (S/2002/518), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport complémentaire que le Burundi a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002(S/2002/518). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من بوروندي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |