"التكميلي للتعاون" - Translation from Arabic to French

    • supplémentaires pour la coopération
        
    • supplémentaire pour la coopération
        
    a) 54 524 800 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 86 640 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : UN )أ( اعتماد مبلغ ٨٠٠ ٥٢٤ ٥٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ٨٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أفريقيا، على النحو التالي:
    b) 17 511 460 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 115 625 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Amérique et dans les Caraïbes, comme suit : UN )ب( اعتماد مبلغ ٤٦٠ ٥١١ ١٧ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٢٥ ١١٥ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    c) 44 393 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 70 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : Inde P/L.25 UN )ج( اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٣٩٣ ٤٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٧٠ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي:
    d) 6 millions de dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 5 millions de dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale et dans la Communauté d'États indépendants, comme suit : UN )د( اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٦ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٥ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق، على النحو التالي:
    iii) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires). Deux ateliers sur les centres nationaux de coordination de la coopération technique entre pays en développement et la gestion du Fonds supplémentaire pour la coopération technique entre pays en développement; UN ' ٣ ' التعاون التقني )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(: حلقتا عمل بشأن مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإدارة الصندوق التكميلي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    e) 15 361 250 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 18 050 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : UN )ﻫ( اعتماد مبلغ ٢٥٠ ٣٦١ ١٥ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٥٠ ١٨ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، على النحو التالي:
    a) 88 619 753 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 189 324 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : UN )أ( اعتماد مبلغ ٧٥٣ ٦١٩ ٨٨ دولاراً للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٣٢٤ ١٨٩ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامج في أفريقيا، على النحو التالي:
    P/L.26 Somalie P/L.24 b) 4 639 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 16 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : UN )ب( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    d) 4 188 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 30 691 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale, dans la Communauté d'États indépendants et les États baltes, comme suit : UN )د( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ١٨٨ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٩١ ٣٠ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيك، على النحو التالي:
    e) 14 610 413 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 71 507 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : UN )هـ( إعتماد مبلغ ٤١٣ ٦١٠ ١٤ دولاراً للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٧ ٧١ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، على النحو التالي:
    a) 82 634 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 97 981 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : UN )أ( ٠٠٠ ٦٣٤ ٨٢ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٩٨١ ٩٧ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في افريقيا، على النحو التالي:
    b) 13 246 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 103 225 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : UN )ب( ٠٠٠ ٢٤٦ ١٣ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٢٢٥ ١٠٣ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    c) 121 540 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 107 491 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : UN )ج( ٠٠٠ ٥٤٠ ١٢١ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٤٩١ ١٠٧ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي: بنغلاديش
    d) 18 500 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 29 345 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale et dans les nouveaux Etats indépendants, comme suit : UN )د( ٠٠٠ ٥٠٠ ١٨ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٣٤٥ ٢٩ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا، على النحو التالي: أذربيجان
    e) 35 000 000 de dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 33 125 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : UN )ﻫ( ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٥ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ١٢٥ ٣٣ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، على النحو التالي: اﻷردن
    a) 108 709 249 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 248 383 450 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : UN )أ( مبلــغ ٢٤٩ ٧٠٩ ١٠٨ دولارا لتمويــل المـوارد العامــة، ومبلـغ ٤٥٠ ٣٨٣ ٢٤٨ دولارا للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أفريقيا، موزعين على النحو التالي:
    Swaziland b) 9 108 352 à prélever sur la masse commune des ressources et 44 100 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : Argentine UN )ب( مبلغ ٣٥٢ ١٠٨ ٩ دولارا لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ٤٤ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي:
    a) 108 709 249 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 248 383 450 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : UN )أ( مبلــغ ٢٤٩ ٧٠٩ ١٠٨ دولارا لتمويــل المـوارد العامــة، ومبلـغ ٤٥٠ ٣٨٣ ٢٤٨ دولارا للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أفريقيا، موزعين على النحو التالي:
    Swaziland b) 9 108 352 à prélever sur la masse commune des ressources et 44 100 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : Masse commune des ressources UN )ب( مبلغ ٣٥٢ ١٠٨ ٩ دولارا لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ٤٤ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي:
    a) 841 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 490 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : Pays UN )أ( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٨٤١ دولار لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في افريقيا، موزعين على النحو التالي:
    iii) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires). Deux ateliers sur les centres nationaux de coordination de la coopération technique entre pays en développement et la gestion du Fonds supplémentaire pour la coopération technique entre pays en développement; UN ' ٣ ' التعاون التقني )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(: حلقتا عمل بشأن مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإدارة الصندوق التكميلي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more