"التكميلي والصندوق" - Translation from Arabic to French

    • supplémentaire et Fonds
        
    • supplémentaire et du Fonds
        
    • supplémentaire et au Fonds
        
    • supplémentaire et le Fonds
        
    • supplémentaire et un Fonds
        
    Fonds supplémentaire et Fonds spécial UN الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    B. Fonds supplémentaire et Fonds spécial 10 − 13 5 UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص 10-13 5
    Fonds supplémentaire et Fonds spécial UN الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    Des informations sur les activités à financer au moyen du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial sont présentées dans un additif. UN وتقدم وثيقة إضافية معلومات عن الأنشطة التي يتعين تمويلها من الصندوق التكميلي والصندوق الخاص(7).
    On trouvera dans le document ICCD/COP(3)/2/Add.1 les prévisions de dépenses au titre du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial pour l'exercice biennal. UN وتقدم الوثيقة ICCD/COP(3)/2/Add.1 مخططات التكاليف لفترة السنتين من أجل الصندوق التكميلي والصندوق الخاص.
    L'état des contributions au Fonds général, au Fonds supplémentaire et au Fonds spécial au 20 août 2003 sera publié dans le document ICCD/COP(6)/2/Add.7. UN وستُعرَض الاشتراكات في الصندوق العام والصندوق التكميلي والصندوق الخاص حتى 20 آب/أغسطس 2003 في الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.7.
    En ce qui concerne le Fonds supplémentaire et le Fonds spécial, la présente note actualise les prévisions présentées à la Conférence lors de sa première session. UN وفيما يتعلق بالصندوق التكميلي والصندوق الخاص، يستكمل هذا التقرير التقديرات التي عرضت بصورة أولية على الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    B. Fonds supplémentaire et Fonds spécial 12 - 15 6 UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص 12-15 6
    7/COP.1 Fonds supplémentaire et Fonds spécial de la Convention 35 UN ٧/م أ-١ الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية ٧٣
    Fonds supplémentaire et Fonds spécial de la Convention UN الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية
    B. Fonds supplémentaire et Fonds spécial 5 5 UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص ٥ ٥
    II. Fonds supplémentaire et Fonds spécial de la Convention UN ثانياً - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية
    7/COP.1 Fonds supplémentaire et Fonds spécial pour la Convention UN ٧/م أ-١ الصندوق التكميلي والصندوق الخاص للاتفاقية
    Les dépenses effectives et les dépenses prévues pour 1999 au titre du Fonds supplémentaire et du Fonds d'affectation spéciale sont indiquées dans le document ICCD/COP(3)/3. UN وتقدم الوثيقة ICCD/COP(3)/3 النفقات الفعلية والنفقات المقدّرة في عام 1999 في إطار الصندوق التكميلي والصندوق الخاص.
    2. Les prévisions de dépense du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial ont été établies pour l'exercice biennal 2000—2001 et elles sont présentées dans le présent document, pour examen par la Conférence des Parties. UN 2- وُاعدت خطط تكاليف الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين 2000-2001، وقدمت في هذه الوثيقة ليستعرضها مؤتمر الأطراف.
    a) Pris note des prévisions de dépenses au titre du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial soumises par le Secrétaire exécutif, UN (أ) أحاط علماً بالاحتياجات المقدرة للصندوق التكميلي والصندوق الخاص من قبل الأمين التنفيذي؛
    4. Compte tenu de la décision susmentionnée, le Secrétaire exécutif soumet ici, à l'attention des Parties un rapport sur la situation du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial. UN 4- وفي ضوء المقرر السالف الذكر، يرفع الأمين العام التنفيذي طيّه تقريراً، عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لتنظر فيه الأطراف.
    4. Prie le chef du secrétariat permanent de lui rendre compte à ses deuxième et troisième sessions de l'état du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial et de lui proposer tout ajustement qui pourrait se révéler nécessaire à cet égard pour 1999. UN ٤- يطلب من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١.
    25. Prie le chef du secrétariat de lui rendre compte à ses deuxième et troisième sessions de l'état du Fonds supplémentaire et du Fonds spécial et de lui proposer tout ajustement qui pourrait se révéler nécessaire en ce qui concerne les fonds spéciaux pour 1999. UN ٥٢- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات قد يلزم ادخالها على تمويل اﻷغراض الخاصة في عام ٩٩٩١.
    b) Invité les Parties, ainsi que les gouvernements des États non parties, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales à verser des contributions au Fonds supplémentaire et au Fonds spécial, et UN (ب) دعا الأطراف، وكذلك حكومات الدول غير الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق التكميلي والصندوق الخاص؛
    B. Le Fonds supplémentaire et le Fonds spécial UN باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص
    Conformément aux paragraphes 9 et 10 des règles de gestion financière, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a constitué un Fonds supplémentaire et un Fonds spécial. UN ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more