"التكيف الخاص" - Translation from Arabic to French

    • d'ajustement spécial
        
    • pour l'adaptation
        
    • spéciale d'ajustement
        
    Plusieurs délégations se sont félicitées de l'appui fourni par l'UNICEF dans le cadre du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Plusieurs délégations se sont félicitées de l'appui fourni par l'UNICEF dans le cadre du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٥٤٠ ٣
    3. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation: UN 3- ويقوم صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية بما يلي:
    Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. UN ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Une taxe de 2 % sur les transferts de capitaux entre les entités des Parties visées à l'annexe I, collectée par les gouvernements des Parties visées à l'annexe I et reversée en totalité au Fonds pour l'adaptation créé au titre de la Convention. UN فرض رسوم بنسبة 2 في المائة على تحويلات رؤوس الأموال فيما بين الكيانات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقوم بتحصيلها حكومات هذه الأطراف وتحولها كاملة إلى صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية.
    Ressources supplémentaires pour la Facilité spéciale d'ajustement pour l'Amérique latine et les Caraïbes 51 UN موارد إضافية لمرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    s/o Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٥٤٠ ٣
    s/o Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    77. Une délégation a évoqué la possibilité d'élargir le champ d'action du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ٧٧ - واستوضح أحد الوفود عن احتمالات توسيع " مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي " في المنطقة.
    134. Une délégation a demandé qu'il soit tenu compte des conclusions d'une évaluation externe du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes (FASALC) dans l'établissement du budget d'appui biennal pour 1998-1999. UN ١٣٤ - وطلب أحد الوفود مراعاة اﻵثار المترتبة على التقييم الخارجي لمرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لدى إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    134. Une délégation a demandé qu'il soit tenu compte des conclusions d'une évaluation externe du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes (FASALC) dans l'établissement du budget d'appui biennal pour 1998-1999. UN ١٣٤ - وطلب أحد الوفود مراعاة اﻵثار المترتبة على التقييم الخارجي لمرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لدى إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    19. Avec l'appui de ressources du Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes, la création de fonds d'investissement sociaux s'est poursuivie au Honduras, en El Salvador et au Guatemala, où il a été possible de mobiliser des ressources considérables pour des régions, des municipalités et des secteurs sociaux défavorisés. UN ١٩ - وبدعم من موارد مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي، أحرزت الجهود تقدما فيما يتعلق بصناديق الاستثمار الاجتماعي في هندوراس والسلفادور وغواتيمالا، حيث أمكن تعبئة موارد كبيرة لﻷقاليم والبلديات والقطاعات الاجتماعية المعرضة للضغوط.
    2. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est financé par: UN 2- ويُموّل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية من المصادر التالية:
    4. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation dépend du Mécanisme financier de la Convention, devant qui il est responsable. UN 4- ويعمل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية تحت سلطة الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية ويكون مسؤولاً أمامها.
    7. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. UN 7- ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    23. Les sources de l'aide financière [à l'adaptation] [Les ressources financières du Fonds de la Convention pour l'adaptation] [comprennent] [peuvent comprendre]: UN 23- [تشمل] [يمكن أن تشمل] موارد الدعم المالي [للتكيف] [لصندوق التكيف الخاص بالاتفاقية] ما يلي:
    Le Fonds de la Convention pour l'adaptation fournit des ressources financières nouvelles, additionnelles et prévisibles aux pays en développement particulièrement exposés aux changements climatiques, en particulier les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés, afin de les aider à assumer le coût intégral des mesures d'adaptation aux effets néfastes des changements climatiques. UN يُنشأ صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية من أجل توفير موارد مالية جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للتأثر بتغير المناخ، ولا سيما الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً، من أجل مساعدتها في تغطية التكاليف الكاملة المتكبدة في التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ.
    Sachant que l'UNICEF apporte une assistance inestimable par le biais de la Facilité spéciale d'ajustement pour l'Amérique latine et les Caraïbes (FSAALC), UN تسليما منه بالدعم القيم الذي تقدمه اليونيسيف عن طريق مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more