Rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices relatives au processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés parties | UN | تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً |
Il a également proposé de prévoir un calendrier pour l'évaluation de l'état d'avancement des plans nationaux d'adaptation dans les PMA. | UN | واقترح أيضاً وضع جدول زمني لتقييم التقدم في إعداد خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
Le principal public visé est constitué des équipes chargées des PNA dans les pays en développement, en particulier dans les PMA. | UN | وتشمل الجهات المستهدفة الأساسية أفرقة خطط التكيف الوطنية في البلدان النامية مع تركيز خاص على أقل البلدان نمواً. |
Le SBI voudra peut-être examiner les informations contenues dans le présent rapport, en particulier dans la section faisant la synthèse des vues exprimées, pour s'en servir de base de discussion sur les plans nationaux d'adaptation à sa trente-cinquième session. | UN | ولعل الهيئة تود النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير، لا سيما الجزء المتعلق بتوليف الآراء، كأساس لمناقشاتها حول خطط التكيف الوطنية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des directives relatives au processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés parties. | UN | تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً. |
Le présent rapport fait la synthèse des observations reçues des Parties et des organisations compétentes au sujet de l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices pour le processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés (PMA) parties. | UN | يقدِّم هذا التقرير توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً. |
pour les plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés | UN | هاء- الاحتياجات من الدعم لتطبيق المبادئ التوجيهية لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés Le Groupe d'experts a examiné un projet de document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les PMA. | UN | 18- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً ناقش فريق الخبراء مشروع ورقة معلومات عن كيفية دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
i) Dispositions relatives à l'examen périodique et régulier et au suivi de l'état d'avancement du processus des plans nationaux d'adaptation dans le cadre de la Conférence des Parties. | UN | (ط) أحكام تتعلق بالاستعراض والرصد الدوريين والمنتظمين للتقدم المحرز في عملية خطط التكيف الوطنية في إطار مؤتمر الأطراف. |
Il rend compte de ce qui suit: degré de priorité et d'urgence de ce processus; application des lignes directrices pour le processus des plans nationaux d'adaptation; expérience acquise dans le cadre d'autres processus et programmes de planification de l'adaptation; et appui requis en vue de l'application des lignes directrices pour le processus des plans nationaux d'adaptation dans les PMA. | UN | ويتناول التقرير ما يلي: آراء بشأن أولوية واستعجال عملية خُطط التكيف الوطنية؛ وتطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية؛ والخبرات المكتسبة في إطار عمليات وبرامج أخرى لتخطيط التكيف؛ والاحتياجات من الدعم من أجل تطبيق المبادئ التوجيهية لخُطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Le présent rapport fait la synthèse des observations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet de l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés parties (PMA). | UN | هذا التقرير هو توليف للآراء المقدَّمة من الأطراف والمنظمات والوكالات ذات الصلة بالموضوع بشأن دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
Rappelant la demande qu'il a adressée à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'examiner, à sa trente-sixième session, les orientations relatives aux politiques et programmes visant à faciliter l'appui à fournir au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés parties, pour examen par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session, | UN | وإذ يشير إلى طلبه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر، في دورتها السادسة والثلاثين، في إرشادات بشأن سياسات وبرامج تتيح دعم عملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، |
1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les pays les moins avancés | UN | 1- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عمليات خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les pays les moins avancés | UN | 1- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
Le Groupe d'experts a discuté des éléments susceptibles d'être intégrés dans un document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les PMA, et notamment des éléments ci-après: | UN | 20- ناقش فريق الخبراء عناصر ورقة معلومات بشأن السبل الكفيلة بدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
6. Les participants à la réunion ont suggéré que le SBI utilise la synthèse des vues exprimées lors de la réunion comme une base de discussion sur les plans nationaux d'adaptation à sa prochaine session à Durban. | UN | 6- اقترح المشاركون في الاجتماع أن تستخدم الهيئة الفرعية للتنفيذ توليف الآراء التي عُبر عنها في الاجتماع كأساس للمناقشات حول خطط التكيف الوطنية في دورتها المقبلة في ديربان. |
a) Comment donner le coup d'envoi du processus des plans nationaux d'adaptation à la dix-septième session de la Conférence des Parties; | UN | (أ) كيفية إطلاق عملية خطط التكيف الوطنية في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف؛ |
40. Dans sa communication, la Banque mondiale a souligné qu'elle était disposée et prête à partager ses expériences et ses produits et outils de connaissance, ainsi qu'à aider les PMA dans le processus des plans nationaux d'adaptation à l'avenir. | UN | 40- وألقت ورقة البنك الدولي الضوء على استعداد البنك لتقاسم الخبرات ونتاج المعارف وأدواتها؛ ولمساعدة أقل البلدان نمواً في عملية خطط التكيف الوطنية في المستقبل. |
Le Programme d'appui mondial pour les PNA en faveur des PMA a également commencé à apporter un appui technique ciblé par pays. | UN | وبدأ برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً بتقديم دعم تقني محدد لفرادى البلدان. |
Il a aussi été convenu que divers éléments de la formule à la carte étaient essentiels pour poser les fondements du plan national d'adaptation dans certains pays. | UN | واتُّفق أيضاً على أن بعض عناصر " قائمة الخيارات " أساسية لإرساء عملية خطة التكيف الوطنية في بعض البلدان. |