"التمتع الكامل بجميع حقوق" - Translation from Arabic to French

    • la pleine jouissance des droits de l
        
    • plein exercice des droits de l
        
    • pleine jouissance de tous les droits
        
    • au plein exercice de tous les droits
        
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme: projet de résolution UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Il faut, à ses yeux, que le plein exercice des droits de l'homme ne porte pas atteinte à la souveraineté des États ni à la diversité des différentes normes sociales et culturelles. UN ودعت عمان إلى تحقيق التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان على نحو يحترم سيادة الدول والأعراف الاجتماعية والثقافية المتنوعة.
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme: projet de résolution UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    55/102 La mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme UN 55/102 العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Elle contribuera aussi à promouvoir le plein exercice des droits de l'homme, y compris le droit au développement en tant que droit universel et imprescriptible faisant partie intégrante des droits fondamentaux de l'individu. UN كما ستساعد في تعزيز التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، باعتباره حقا للجميع وغير قابل للتصرف وجزءا لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    Exprimant sa profonde préoccupation devant les effets néfastes que l'augmentation des cours mondiaux des denrées alimentaires et l'aggravation des problèmes énergétiques ont sur le développement économique et social et sur le plein exercice des droits de l'homme, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وفي التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Elles portent atteinte au plein exercice de tous les droits de l'homme, y compris les droits les plus élémentaires à l'alimentation et aux soins médicaux. UN وهي تعيق التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، بما في ذلك أبسط الحقوق مثل الحق في الغذاء وفي الرعاية الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more