"التموضع" - Translation from Arabic to French

    • positionnement
        
    • plan X-Y supérieur
        
    Les États membres, dans le cadre des sessions du Conseil, des commissions, du Groupe de travail et des consultations du Président du Conseil, ont fourni des orientations effectives sur le positionnement stratégique de la CNUCED. UN قامت الدول الأعضاء، عن طريق دورات مجلس التجارة والتنمية واللجان والفرقة العاملة ومشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية، بتقديم توجيه فعال بشأن التموضع الاستراتيجي للأونكتاد.
    positionnement stratégique en vue de la maximisation des résultats des activités de développement UN ألف - التموضع الاستراتيجي لتحقيق نتائج التنمية
    Chapitre II. positionnement stratégique et alliances 13 UN الفصل الثاني - التموضع الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية 11
    Chapitre II. positionnement stratégique et alliances UN الفصل الثاني - التموضع الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية
    3. Précision de déplacement sur le plan X-Y supérieur à + 10 micromètres; UN 3- دقة التموضع في مسطح المحورين سين وصاد الذي يقل سمكه عن + 10 ميكرومتر؛
    L'initiative mondiale pour la santé menée par le FNUAP a facilité le positionnement stratégique des groupes de base et des groupes de travail du Partenariat international pour la santé et la coordination entre eux, ainsi que le déroulement du compte à rebours 2015. UN 92 - وقد أدت مبادرة الصحة العالمية، التابعة للصندوق، دوراً في التموضع الاستراتيجي والتنسيق على امتداد جوهر الشراكة الصحية الدولية والأفرقة العاملة والعد التنازلي نحو 2015.
    Les États membres continueront de s'intéresser au positionnement stratégique de la CNUCED dans le cadre du Conseil du commerce et du développement, du Groupe de travail, des commissions, du Bureau du Conseil et des consultations du Président. UN ستواصل الدول الأعضاء العمل بشأن التموضع الاستراتيجي للأونكتاد وذلك في إطار مجلس التجارة والتنمية والفرقة العاملة واللجان ومكتب المجلس ومشاورات الرئيس .
    41. Dans le cadre des sessions du Conseil du commerce et du développement, des commissions, du Groupe de travail et des consultations du Président du Conseil du commerce et du développement, les États membres ont fourni des orientations concrètes quant au positionnement stratégique de la CNUCED. UN 41- وقد قامت الدول الأعضاء، عن طريق دورات مجلس التجارة والتنمية واللجان والفرقة العاملة ومشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية، بتقديم توجيه فعال بشأن التموضع الاستراتيجي للأونكتاد.
    B. positionnement stratégique de la CNUCED 17 UN باء - التموضع الاستراتيجي للأونكتاد 14
    B. positionnement stratégique de la CNUCED UN باء- التموضع الاستراتيجي للأونكتاد
    Il estime que le positionnement stratégique de cette organisation au sein du système des Nations Unies devrait être fondé sur les principaux critères suivants: a) avantages comparatifs; b) différenciation et complémentarité; et c) interventions stratégiques et catalytiques. UN ويرى أن التموضع الاستراتيجي للمنظمة داخل منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يقوم على المعايير الرئيسية التالية: (أ) المزايا النسبية؛ (ب) التمايز والتكامل؛ (ج) التدخلات الاستراتيجية والحافزة.
    a.5.a.3. Précision de déplacement sur le plan X-Y supérieur à + 10 micromètres; a.5.b. UN أ-5-أ-3- دقة التموضع في مسطح المحورين سين وصاد الذي يقل سمكه عن + 10 ميكرومتر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more