"التمويل للفترة" - Translation from Arabic to French

    • de financement pour l'exercice allant
        
    • de financement pour la période
        
    • le financement pour la période
        
    • financement pour la période allant
        
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    IV. Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN رابعا - ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2014 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    L'objectif de financement pour la période 20012003 est fixé à 20 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN ويُحدد هدف التمويل للفترة 2001 - 2003 بمبلغ قدره 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Modalités de financement pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    le financement pour la période 2010-2011 sera soumis à la Conférence des Parties, à sa quatrième réunion, conformément au calendrier proposé dans le plan stratégique révisé. UN وسوف يعرض التمويل للفترة 2010 - 2011 على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الرابع وفقاً للإطار الزمني المقترح في الخطة الاستراتيجية المنقحة.
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2014 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Modalités de financement pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    La figure 3 présente les contributions au titre des autres ressources par mécanisme de financement pour la période 2007-2008. UN 35 - يبين الشكل 3 المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل للفترة 2007-2008.
    La figure 4 présente les contributions reçues au titre de la catégorie < < autres ressources > > par mécanisme de financement pour la période 2008-2009. UN 32 - يبيِّن الشكل - 4 المساهمات المقدمة في إطار الموارد الأخرى حسب آلية التمويل للفترة 2008-2009.
    IV. Mécanismes de financement pour la période allant du 1er juillet 2010 au 31 décembre 2010 UN رابعا - ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    La figure 4 présente les contributions reçues au titre de la catégorie < < autres ressources > > par mécanisme de financement pour la période 2009-2010. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010. الشكل 4
    47. le financement pour la période intermédiaire entre la signature de l’instrument sur le mercure à la conférence diplomatique prévue au Japon et son entrée en vigueur ne peut être régi par le texte de la Convention, mais pourrait faire l’objet de résolutions qu’il conviendra d’adopter à la conférence diplomatique. UN وأشير هنا إلى أن من غير الممكن للاتفاقية أن تشمل التمويل للفترة الانتقالية الفاصلة بين توقيع صك الزئبق خلال المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده في اليابان ودخول الصك حيز النفاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more