"التمويل لهذه" - Translation from Arabic to French

    • ressources allouées à cette
        
    • financement de ces
        
    • de financement pour la
        
    • ressources nécessaires pour ces
        
    • ressources nécessaires au titre de cette
        
    • le financement des deux
        
    • ressources nécessaires pour cette
        
    • les ressources nécessaires pour financer cette
        
    • un financement pour
        
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 7,9 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 8 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 7.9 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و8 ملايين دولار في الفترة 2010-2001.
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 61,1 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 65,6 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 61.1 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و65.6 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 7,2 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 7,6 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 7.2 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و7.6 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    Le financement de ces réunions juridiques est assuré par l'Union européenne. UN وقدَّمت المفوضية الأوروبية التمويل لهذه الدورات القانونية الثلاث.
    Le tableau 4 indique les niveaux de financement pour la fonction, soit 600 000 dollars, tant en 2008-2009 qu'en 2010-2011. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 0.6 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 0.6 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    Le montant des ressources nécessaires pour ces activités est estimé à 500 000 dollars en 2008-2009 et à 1 million de dollars en 2010-2011. UN وتُقدر مستويات التمويل لهذه المهمة بـ 0.5 مليون دولار في الفترة 2008-2009 ومليون دولار في الفترة 2010-2011.
    Les ressources nécessaires au titre de cette fonction sont estimées à 4,2 millions de dollars en 2006-2007 et à 4,6 millions de dollars en 2008-2009. UN ويقدَّر مستوى التمويل لهذه الوظيفة بمبلغ 4.2 مليون دولار للفترة 2006-2007 وبمبلغ 4.6 مليون دولار للفترة 008-2009.
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 4,5 millions pour l'exercice 2008-2009 et de 4,9 millions pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 4.5 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و4.9 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 71 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 77,3 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 82,8 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 77.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و82.8 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 78 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 2,8 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 3,1 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 2.8 مليون دولار في الفترة 2008 -2009 و3.1 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 83 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 1,3 million pour l'exercice 2008-2009 et de 1,3 million pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 1.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و1.3 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 87 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 6,4 millions pour l'exercice 2008-2009 et de 6,7 millions pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 6.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و6.7 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 91 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le montant des ressources allouées à cette fonction est de 4,8 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009 et de 4,8 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011. UN ومستوى التمويل لهذه الوظيفة هو 4.8 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و4.8 مليون دولار في الفترة 2010-2011. 96 - النتائج الرئيسية المتوقعة
    Le financement de ces projets et d'autres activités prévues dans le cadre du Programme mondial est assuré par les États-Unis d'Amérique, la France, la Norvège et les Pays-Bas. UN وتقدم فرنسا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية التمويل لهذه المشاريع وغيرها من أنشطة البرنامج العالمي.
    Dès qu'un accord aura été réalisé, il faudra s'employer à assurer le financement de ces activités. UN وبمجرد التوصل إلى اتفاق يتعين التماس وتوفير التمويل لهذه الأنشطة.
    Le tableau 4 indique les niveaux de financement pour la fonction, à savoir 7,2 millions de dollars en 2008-2009 et 6,7 millions de dollars en 2010-2011. Ces chiffres tiennent compte des diminutions en volume (0,9 million de dollars) résultant de gains d'efficacité, de réorientations et de réductions, partiellement annulées par des augmentations des coûts (0,4 million de dollars). UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 7.2 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 6.7 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم مقدارها 0.9 مليون دولار نتيجة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والتخفيضات والمناقلات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 0.4 مليون دولار.
    Le tableau 3 indique les niveaux de financement pour la fonction - 1,6 million de dollars en 2006-2007 et 1,9 million de dollars en 2008-2009 - soit une augmentation de 100 000 dollars en termes réels et une augmentation du coût de 200 000 dollars. UN ويبين الجدول 3 مستويات التمويل لهذه الوظيفة - 1.6 مليون دولار في 2006-2007 و 1.9 مليون دولار في 2008-2009، مما يعكس زيادات حقيقية قدرها 0.1 مليون دولار وزيادات في التكاليف قدرها 0.2 مليون دولار.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour ces activités est de 600 000 dollars en 2006-2007 et de 900 000 dollars en 2008-2009. UN ويقدَّر مستوى التمويل لهذه الوظيفة بمبلغ 0.6 مليون دولار للفترة 2006-2007 وبمبلغ 0.9 مليون دولار للفترة 2008-2009.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour ces activités est de 800 000 dollars en 2006-2007 et de 1,1 million de dollars en 2008-2009. UN وتُقدر مستويات التمويل لهذه الوظيفة بمبلغ 0.8 مليون دولار في الفترة 2006-2007 ومبلغ 1.1 مليون دولار في الفترة 2008-2009.
    Les ressources nécessaires au titre de cette fonction sont estimées à 400 000 dollars en 2006-2007 et à 700 000 dollars en 2008-2009. UN ويقدَّر مستوى التمويل لهذه الوظيفة بمبلغ 0.4 مليون دولار للفترة 2006-2007 وبمبلغ 0.7 مليون دولار للفترة 2008-2009.
    Dans son récent rapport d'audit de mars 2009, le Bureau des services de contrôle interne de l'ONU a recommandé au secrétariat d'expliciter sa stratégie de mobilisation officielle pour le financement des deux Fonds. UN وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة، في تقريره الأخير المتعلق بمراجعة الحسابات (آذار/مارس 2009)، بأنه ينبغي للأمانة أن تستحدث استراتيجية موثقة لحشد الأموال بغرض ضمان التمويل لهذه الصناديق.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour cette fonction est de 300 000 dollars en 2006-2007 et de 400 000 dollars en 20082009. UN ويقدَّر مستوى التمويل لهذه الوظيفة بمبلغ 0.3 مليون دولار للفترة 2006-2007 وبمبلغ 0.4 مليون دولار للفترة 2008-2009.
    Le Greffe devrait mobiliser, en consultation avec le Procureur, les ressources nécessaires pour financer cette tâche spécialisée. UN وينبغي أن يدبر قلم المحكمة التمويل لهذه المهمة التخصصية، بالتشاور مع المدعي العام.
    La Directrice exécutive a remercié le Gouvernement suisse d'avoir fourni un financement pour le poste. UN وأعربت عن شكرها لحكومة سويسرا لتقديمها التمويل لهذه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more