"التمويل وتعبئة الموارد" - Translation from Arabic to French

    • Financement et mobilisation de ressources
        
    • financement et mobilisation des ressources
        
    • financement et de mobilisation des ressources
        
    • le financement et la mobilisation des ressources
        
    • financement et mobiliser des ressources
        
    • de donateurs et mobiliser des ressources
        
    • financement et pour mobiliser des ressources
        
    • de financement et de mobilisation de ressources
        
    Thème 6: Financement et mobilisation de ressources UN الموضوع 6: التمويل وتعبئة الموارد
    Thème 6: Financement et mobilisation de ressources UN الموضوع 6: التمويل وتعبئة الموارد
    IV. financement et mobilisation des ressources UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد
    financement et mobilisation des ressources UN ثالثا - التمويل وتعبئة الموارد
    ii) Projet de directives concernant la présentation des rapports et la méthode à suivre en vue de leur élaboration sur les meilleures pratiques en matière de financement et de mobilisation des ressources. UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد.
    16. L'équipe de revitalisation a recommandé qu'on crée un bureau de planification et de coordination, qu'on rationalise le financement et la mobilisation des ressources et qu'on recherche d'éventuelles synergies avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement et l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ١٦ - وقد أوصى الفريق المعني بالتنشيط بإنشاء مكتب للتخطيط والتنسيق، وبترشيد التمويل وتعبئة الموارد واستبانة نقاط التآزر المشتركة الممكنة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    4. Rend hommage aux efforts déployés par le FNUAP pour élargir sa base de financement et mobiliser des ressources supplémentaires et d'autres formes de financement, y compris auprès du secteur privé; UN 4 - يثني على الجهود التي يبذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوسيع قاعدة التمويل وتعبئة الموارد الإضافية وغيرها من أشكال الدعم من مصادر متنوعة بما في ذلك من القطاع الخاص؛
    4. Salue les efforts déployés par le FNUAP pour élargir sa base de donateurs et mobiliser des ressources supplémentaires et d'autres formes de financement, y compris dans le secteur privé; UN 4 - يثني على الجهود التي يبذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوسيع قاعدة التمويل وتعبئة الموارد الإضافية وغيرها من أشكال الدعم من مصادر متنوعة، بما في ذلك من القطاع الخاص؛
    4. Prend acte des efforts déployés par le FNUAP pour élargir la base de financement et pour mobiliser des ressources supplémentaires et d'autres formes d'appui auprès de sources diversifiées; UN ٤ - يثني على الجهود التي يبذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوسيع قاعدة التمويل وتعبئة الموارد الإضافية وغيرها من أشكال الدعم من مصادر متنوعة؛
    Projet de directives concernant la présentation des rapports et la méthode à suivre en vue de leur élaboration sur les meilleures pratiques en matière de financement et de mobilisation de ressources. UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد.
    Thème 6: Financement et mobilisation de ressources (décision 8/COP.4, objectif stratégique 4 et objectif opérationnel 5) UN الموضوع 6: التمويل وتعبئة الموارد (المقرر 8/م أ-4، الهدف الاستراتيجي 4؛ الهدف التنفيذي 5)
    Financement et mobilisation de ressources UN التمويل وتعبئة الموارد
    Financement et mobilisation de ressources UN حادي عشر - التمويل وتعبئة الموارد
    Financement et mobilisation de ressources UN التمويل وتعبئة الموارد
    c) L'examen des meilleures pratiques à la onzième session du Comité serait consacré au thème : < < Financement et mobilisation de ressources > > ; UN (ج) أن يكون الموضوع الذي ينبغي معالجته لاستعراض أفضل الممارسات من جانب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الحادية عشرة هو: " التمويل وتعبئة الموارد " ؛
    20. Le thème 6 < < Financement et mobilisation de ressources > > et le thème 7 < < Participation, collaboration et constitution de réseaux > > traitent de sujets liés à la fois aux objectifs stratégiques et aux objectifs opérationnels de la Stratégie et suivraient donc la classification de ces deux types. UN 20- يعالج الموضوع 6، " التمويل وتعبئة الموارد " ، والموضوع 7، " المشاركة والتعاون والربط الشبكي " ، مسائل مرتبطة بالأهداف الاستراتيجية والتنفيذية للاستراتيجية ومن ثم سيجري تصنيفهما وفقاً لفئتي الأهداف.
    IV. financement et mobilisation des ressources UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد
    financement et mobilisation des ressources UN ثامنا - التمويل وتعبئة الموارد
    IV. financement et mobilisation des ressources UN رابعا - التمويل وتعبئة الموارد
    ii) Projet de directives concernant la présentation des rapports et la méthode à suivre en vue de leur élaboration sur les meilleures pratiques en matière de financement et de mobilisation des ressources UN `2` مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد
    71. La CNUCED participe actuellement, avec d'autres membres de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, aux activités de suivi de la Réunion de Madrid, y compris la définition des options pour coordonner le financement et la mobilisation des ressources pour les initiatives dans les pays. UN 71- ويشارك الأونكتاد حالياً أعضاء آخرين في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بمعالجة أزمة الأمن الغذائي في العالم في أنشطة متابعة اجتماع مدريد، بما في ذلك تحديد خيارات تنسيق التمويل وتعبئة الموارد لأجل اتخاذ تدابير في البلدان.
    n) Déterminer les déficits de financement et mobiliser des ressources pour la mise en œuvre du plan antidrogue de la Guinée-Bissau, tel que figurant dans le Plan gouvernemental de lutte contre le trafic de drogues, 2007-2010; UN (ن) تحديد الفجوات في التمويل وتعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ خارطة الطريق لغينيا - بيساو لمكافحة الاتجار بالمخدرات، على النحو الوارد في خطة الحكومة لمكافحة المخدرات للفترة 2007-2010؛
    4. Salue les efforts déployés par le FNUAP pour élargir sa base de donateurs et mobiliser des ressources supplémentaires et d'autres formes de financement, y compris dans le secteur privé; UN 4 - يثني على الجهود التي يبذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوسيع قاعدة التمويل وتعبئة الموارد الإضافية وغيرها من أشكال الدعم من مصادر متنوعة، بما في ذلك من القطاع الخاص؛
    4. Prend acte des efforts déployés par le FNUAP pour élargir la base de financement et pour mobiliser des ressources supplémentaires et d'autres formes d'appui auprès de sources diversifiées; UN ٤ - يثني على الجهود التي يبذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوسيع قاعدة التمويل وتعبئة الموارد الإضافية وغيرها من أشكال الدعم من مصادر متنوعة؛
    Elle a exposé brièvement l'action entreprise par le PNUD pour accroître le nombre des donateurs, renforcer la communication stratégique, et mieux intégrer ses pratiques de financement et de mobilisation de ressources. UN وأشارت بخطوط عامة إلى جهود البرنامج لتوسيع قاعدة الجهات المانحة؛ وتعزيز الاتصالات الاستراتيجية؛ ووضع نهج أكثر تكاملا حيال التمويل وتعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more