OO 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
L'exécution du programme concernait principalement l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie, intitulé < < financement et transfert de technologie > > . | UN | وركز تنفيذ البرنامج على الهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية بشأن التمويل ونقل التكنولوجيا. |
A. Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie 12−24 5 | UN | ألف - الهدف التنفيذي5: التمويل ونقل التكنولوجيا 12-24 7 |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologies | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Il faudra continuer d'insister sur les questions multisectorielles, et en particulier celles qui concernent le financement et le transfert de technologie. | UN | وينبغي استمرار التركيز على المسائل المشتركة بين القطاعات، وخصوصا مسألتي التمويل ونقل التكنولوجيا. |
Le rôle que pourrait jouer le mécanisme pour un développement propre (MDP) en tant que source de financement et de transfert de technologies aux fins de l'application de la Convention est également mentionné. | UN | كما يذكر إمكانية مساهمة آلية التنمية النظيفة كأحد مصادر التمويل ونقل التكنولوجيا من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
OO 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5 (financement et transfert de technologie) | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5 de la Convention: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5 : financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologie | UN | الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا |
E. Objectif opérationnel 5 financement et transfert de technologies | UN | هاء- الهدف التنفيذي 5- التمويل ونقل التكنولوجيا |
Objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologies | UN | الهدف التنفيذي 5- التمويل ونقل التكنولوجيا |
le financement et le transfert de technologie sont deux questions majeures qui doivent être examinées dans un cadre de gestion des HFC au niveau mondial. | UN | 16 - يعد التمويل ونقل التكنولوجيا قضيتين رئيستين لا بد من معالجتهما ضمن إطار عالمي لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Ce projet de déclaration omet des engagements concrets en matière de financement et de transfert de technologies vers les pays en développement dans le cadre des obligations contractées par les pays développés au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | ولا يشير مشروع الإعلان هذا إلى أي التزامات ملموسة بشأن التمويل ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية في إطار الوفاء بالالتزامات التي تقع على عاتق البلدان المتقدمة النمو بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Selon la Convention, l'assurance est un des trois principaux moyens de faire face aux effets néfastes des changements climatiques, les deux autres étant le financement et le transfert de technologies. | UN | وتشكل الإجراءات المتعلقة بالتأمين، وفقاً للاتفاقية، إحدى الوسائل الرئيسية الثلاث للتصدي لآثار تغير المناخ الضارة إلى جانب التمويل ونقل التكنولوجيا. |
41. On a souligné qu'une gestion écologiquement viable des forêts ne pourrait se passer d'une coopération internationale au financement et au transfert de technologie. | UN | ١٤ - وجرى التأكيد على ضرورة التعاون الدولي في مجال التمويل ونقل التكنولوجيا إذا أريد تحقيق اﻹدارة المستدامة للغابات. |
Nous souhaiterions voir s'accélérer la mise en oeuvre du programme Action 21. Nous espérons que d'ici au prochain examen prévu en 2002, des progrès mesurables seront faits, notamment dans les domaines du financement et du transfert de technologie vers les pays en développement. | UN | ونود أن نشهد تنفيذا معجلا لجدول أعمال القرن ٢١، ونأمل بحلول الاستعراض القادم في عام ٢٠٠٢ أن يبلغ عن احراز تقدم كبير، لا سيما في مجالي التمويل ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |