Le Comité de coordination des institutions nationales des droits de l’homme s’est réuni à Genève en avril pour renforcer les liens entre les institutions membres et soutenir les activités visant la mise en place de nouvelles institutions nationales. | UN | وفي نيسان/ابريل اجتمعت في جنيف اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان لتعزيز الروابط بين المؤسسات اﻷعضاء ودعم العمل الذي يستهدف إنشاء مؤسسات وطنية جديدة. |
La Conférence a prié le Comité de coordination des institutions nationales africaines de présenter à la troisième Conférence des institutions nationales africaines un rapport sur les progrès accomplis dans l’application de la Déclaration de Durban. | UN | ٣٠ - وفي الختام، طلب المؤتمر إلى اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية أن تقدم تقريرا إلى المؤتمر الثالث للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ أحكام إعلان دوربان. |
34. La tenue à Alger, quelques jours auparavant, du Comité de coordination des institutions nationales africaines pour la promotion et la protection des droits de l'homme s'inscrit dans cet élan visant à consacrer les droits de l'individu en Afrique. | UN | ٣٤ - وقد جاء اجتماع اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، الذي عقد في الجزائر قبل أيام قليلة، استمرارا لعملية حقوق اﻹنسان في أفريقيا. |
33. Le HCDH a fourni un appui au secrétariat du Comité de coordination des institutions nationales africaines des droits de l'homme depuis sa création par la quatrième Conférence régionale des institutions nationales africaines pour la promotion et la protection des droits de l'homme en 2002. | UN | 33- وقدمت المفوضية الدعم لأمانة اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان منذ إنشائها في عام 2002 من قِبل المؤتمر الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان. |
a) Comité de coordination des institutions nationales africaines | UN | (أ) اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان |
Le Groupe des institutions nationales a appuyé la réunion du Comité de coordination des institutions nationales africaines des droits de l'homme tenue le 12 avril 2005 parallèlement à celle du Comité international de coordination. | UN | 29 - وفرت الوحدة الدعم لاجتماع اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الذي عقد في 12 نيسان/أبريل 2005 بالتزامن مع اجتماع لجنة التنسيق الدولية. |
Le Haut Commissariat a fourni un appui au secrétariat du Comité de coordination des institutions nationales africaines chargées des droits de l'homme depuis sa création en 2002 par la quatrième Conférence régionale des institutions nationales africaines pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 28 - وقدمت المفوضية الدعم لأمانة اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان منذ إنشائها في عام 2002 من قِبل المؤتمر الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان. |
L'Union africaine, en coopération avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Comité de coordination des institutions nationales africaines des droits de l'homme a organisé la première Conférence de l'Union africaine sur les institutions nationales des droits de l'homme à Addis-Abeba du 18 au 21 octobre 2004. | UN | 32 - قام الاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع المفوضية واللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، بتنظيم مؤتمر الاتحاد الأفريقي الأول للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في أديس أبابا في الفترة من 18 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
À sa dernière réunion, en avril 1999, le Comité de coordination des institutions nationales a notamment abordé des questions comme la pauvreté, le problème des sans-abri et ses conséquences, les maladies mentales, les droits des populations autochtones et les politiques à adopter pour assurer l’égalité des chances des femmes. | UN | وناقشت اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية في اجتماعها اﻷخير المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٩ قضايا من ضمنها الفقر، والتشرد وعواقبه، والمرض العقلي، وحقوق السكان اﻷصليين، والسياسات اللازمة لضمان تكافؤ الفرص للمرأة. |
La Conférence a prié le Comité de coordination des institutions nationales africaines de transmettre la Déclaration de Durban à la Commission des droits de l’homme de l’ONU, à la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples et à la Conférence ministérielle. | UN | ٢٩ - وفيما يتعلق بتدابير المتابعة، طلب المؤتمر إلى اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية أن تحيل إعلان دوربان إلى لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، واللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، والمؤتمر الوزاري. |