coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
Son rôle en matière de coordination et de plaidoyer sera renforcé et confié au Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | وسيؤدي منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ الدور الذي تقوم به تلك اﻹدارة في التنسيق والدعوة ويعمل على تعزيزه. |
coordination et sensibilisation relatives à la lutte contre les stupéfiants | UN | التنسيق والدعوة بشأن قضايا مكافحة المخدرات. |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et action de proximité | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
coordination et information | UN | التنسيق والدعوة |
La Mission a également joué un rôle de coordination et de plaidoyer s'agissant de la construction d'un nouveau centre de détention pour mineurs à Herat. | UN | وقد أدت بعثة الأمم المتحدة دوراً في التنسيق والدعوة لبناء مركز جديد لإصلاح الأحداث في حيرات. |
coordination et sensibilisation relatives à la lutte contre les stupéfiants | UN | التنسيق والدعوة بشأن قضايا مكافحة المخدرات. |