"التنظيمية للجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to French

    • d'organisation du Comité préparatoire
        
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire intergouvernemental UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    À notre avis, la session d'organisation du Comité préparatoire pour la session extraordinaire a jeté une bonne base pour oeuvrer dans ce sens. UN ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه.
    LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR LA SESSION d'organisation du Comité préparatoire UN قائمة الوثائق التي صدرت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    L'ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire a été établi sur la base de la résolution 47/189 de l'Assemblée générale. UN تم وضع جدول أعمال الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية على أساس قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٩.
    3. L'ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire a été établi sur la base de la résolution 47/92 de l'Assemblée générale. UN ٣ - وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية استنادا الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢.
    Il reprend les domaines de programme d'Action 21 et les domaines prioritaires définis lors de la session d'organisation du Comité préparatoire. UN والتقرير منظم وفقا للمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١، فضلا عن مجالات اﻷولوية المقترحة التي تقررت في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Avril Session d'organisation du Comité préparatoire. UN نيسان/ابريل الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Session d'organisation du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat (2001) UN الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في عام 2001 بشأن إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل
    Session d'organisation du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat (2001) UN الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في عام 2001 بشأن إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل
    IV. Liste des documents publiés pour la session d'organisation du Comité préparatoire 42 UN الرابع - قائمة الوثائق التي صدرت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية 44
    Le 22 juin, le Conseil a décidé, sans procéder à un vote, de reporter la session d'organisation du Comité préparatoire. UN وفي 22 حزيران/يونيه قرر المجلس، دون تصويت، تأجيل الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية إلى موعد لاحق في المستقبل.
    La réunion d'organisation du Comité préparatoire intergouvernemental s'est tenue le 17 décembre 2010 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - عُقدت الجلسة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية يوم 17 كانون الأول/ ديسمبر 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    A. Session d'organisation du Comité préparatoire UN ألف - الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    Manfred Konukiewitz (Allemagne) (l'élection à ce poste était différée depuis la session d'organisation du Comité préparatoire) UN منفريد كونكويتز، (ألمانيا) (كان الانتخاب لهذا المركز قد أرجئ من الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية)
    L'ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental a été établi sur la base de la résolution 54/196 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1999. UN وضع جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على أساس قرار الجمعية العامة 54/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Mais comme on l'a dit, il faudra d'autres consultations, qui n'ont pu être menées à bien faute de temps entre la fin de la session d'organisation du Comité préparatoire et la date prévue pour la reprise de la session d'organisation. UN ومن ناحية ثانية، كما جرت الإشارة إليه، لم يمكن استكمال المشاورات الإضافية اللازمة لهذه العملية، في الفترة القصيرة بين اختتام الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية والبداية المقررة للدورة التنظيمية المستأنفة.
    1. La session d'organisation du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève (salle XVII), du 27 au 31 août 2007. UN 1- ستُعقد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، في القاعة 17، وذلك في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    La session d'organisation du Comité préparatoire devait avoir lieu du 25 au 29 juin 2007, ainsi que l'avaient demandé les principaux auteurs de la résolution et qu'en avait décidé le Bureau du Conseil à sa 32e séance, le 30 mars 2007. UN وقد حُدد موعد انعقاد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، وفقاً لما طلبه مقدمو المشروع الرئيسيون ووافق عليه مكتب المجلس في الجلسة 32 في 30 آذار/مارس 2007.
    Néanmoins, l'Union européenne a participé de manière constructive, en août dernier, à la séance d'organisation du Comité préparatoire de la Conférence d'examen à Genève, où 15 décisions, notamment sur les objectifs de la Conférence d'examen, ont été adoptées par consensus. UN ومع هذا، شارك الاتحاد الأوروبي بصورة بنّاءة في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي في جنيف في آب/أغسطس الماضي، وقد تم اعتماد 15 قراراً بتوافق الآراء، من بينها أهداف المؤتمر الاستعراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more