"التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • opérationnelles du système des Nations Unies
        
    Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement UN تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    II. Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    I. Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement UN أولا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Introduction Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    b) Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et informations statistiques; UN (ب) تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي والإبلاغ الإحصائي؛
    Ils soulignent la nécessité d'allouer des fonds suffisants aux activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et de rendre les sources de financement plus prévisibles, plus efficaces et plus rationnelles dans le cadre de l'action d'ensemble menée pour mobiliser des ressources nouvelles, complémentaires et prévisibles permettant de réaliser les objectifs définis dans le document final. UN وتؤكد ضرورة توفير تمويل كاف للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وزيادة إمكانية التنبؤ بالتمويل وتعزيز فعاليته وكفاءته في إطار الجهود الأعم التي تبذل لتعبئة موارد جديدة وإضافية يمكن التنبؤ بها من أجل تحقيق الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية.
    Les activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement doivent être menées d'une manière toujours plus efficace et plus coordonnée, dans l'esprit de l'initiative < < Unis dans l'action > > . UN إن الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي يجب أن تنفذ بطريقة تطّرد فعاليتها وتنسيقها بروح " توحيد الأداء " .
    c) Appuyer une intégration plus forte des approches Sud-Sud dans les politiques globales et les activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement. UN (ج) تقديم الدعم لإدماج النهج القائمة بين بلدان الجنوب بقدر أكبر في السياسات العالمية والأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Nous soulignons la nécessité d'allouer des fonds suffisants aux activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et de rendre les sources de financement plus prévisibles, plus efficaces et plus rationnelles dans le cadre de l'action d'ensemble menée pour mobiliser de nouvelles ressources supplémentaires et prévisibles pour réaliser les objectifs définis dans le présent document final. UN 264 - ونؤكد ضرورة توفير تمويل كاف للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي وزيادة إمكانية التنبؤ بالتمويل وتعزيز فعاليته وكفاءته في إطار الجهود الأعم التي تبذل لتعبئة موارد جديدة وإضافية يمكن التنبؤ بها من أجل تحقيق الأهداف التي حددناها في هذه الوثيقة الختامية.
    Mme del Águila Castillo (Guatemala) dit que les activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement doivent être axées sur l'objectif mondial que constitue l'élimination de la pauvreté. UN 29 - السيدة دل أغيلا كاستيّو (غواتيمالا): قالت إن الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي يجب أن تركز على الهدف العالمي للقضاء على الفقر.
    Nous soulignons la nécessité d'allouer des fonds suffisants aux activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et de rendre les sources de financement plus prévisibles, plus efficaces et plus rationnelles dans le cadre de l'action d'ensemble menée pour mobiliser de nouvelles ressources supplémentaires et prévisibles pour réaliser les objectifs définis dans le présent document final. UN 264 - ونؤكد ضرورة توفير تمويل كاف للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي وزيادة إمكانية التنبؤ بالتمويل وتعزيز فعاليته وكفاءته في إطار الجهود الأعم التي تبذل لتعبئة موارد جديدة وإضافية يمكن التنبؤ بها من أجل تحقيق الأهداف التي حددناها في هذه الوثيقة الختامية.
    Au niveau national, les coordonnateurs résidents amèneront les équipes de pays des Nations Unies à intégrer davantage la coopération Sud-Sud dans les activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et à appliquer les lignes directrices et autres outils proposés par le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud. UN 24 - وعلى الصعيد الوطني، سيتولى المنسقون المقيمون قيادة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة لزيادة إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي عند تطبيقهم للمبادئ التوجيهية والأدوات الأخرى التي يقدمها المكتب.
    Nous soulignons la nécessité d'allouer des fonds suffisants aux activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement et de rendre les sources de financement plus prévisibles, plus efficaces et plus rationnelles dans le cadre de l'action d'ensemble menée pour mobiliser de nouvelles ressources supplémentaires et prévisibles pour réaliser les objectifs définis dans le présent document final. UN 264 - ونؤكد ضرورة توفير تمويل كاف للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي وزيادة إمكانية التنبؤ بالتمويل وتعزيز فعاليته وكفاءته في إطار الجهود الأعم التي تبذل لتعبئة موارد جديدة وإضافية يمكن التنبؤ بها من أجل تحقيق الأهداف التي حددناها في هذه الوثيقة الختامية.
    Lorsque le Groupe élabore de nouvelles orientations concernant les activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement, celles-ci sont présentées au Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordinationa. UN وعندما تُعد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سياسات جديدة للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، تقدَّم هذه السياسات إلى مجلس المديرين التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(أ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more