8. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 6 cidessus, si nécessaire; | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 6 أعلاه بحسب الاقتضاء؛ |
8. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 6 cidessus, si nécessaire; | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 6 أعلاه بحسب الاقتضاء؛ |
10. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les progrès et les résultats des réunions préparatoires; | UN | 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن التقدم المحرز في الاجتماعات التحضيرية ونتائجها؛ |
14. Prie également le Secrétaire exécutif de rendre compte à la Conférence des Parties à sa douzième session des progrès réalisés dans l'application de la présente décision. | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
10. Prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-sixième session un rapport sur l'application de la présente décision. | UN | 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
Prie le Directeur exécutif de présenter à l'organe directeur du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à sa prochaine session, un rapport sur l'application de la présente décision. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر. |
7. Prie le Directeur exécutif de lui faire rapport, à sa vingt-deuxième session, sur l'application de la présente décision. | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
14. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 12 cidessus, si nécessaire; | UN | 14- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 12 أعلاه بحسب الاقتضاء؛ |
10. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 8 cidessus, si nécessaire; | UN | 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه بحسب الاقتضاء؛ |
10. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 8 cidessus, si nécessaire; | UN | 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛ |
10. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 8 cidessus, si nécessaire; | UN | 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛ |
10. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 8 cidessus, si nécessaire; | UN | 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛ |
9. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les progrès accomplis dans l'élaboration de l'approche stratégique; | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن تطوير النهج الاستراتيجي؛ |
9. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission du développement durable, selon qu'il conviendra, sur les progrès accomplis en la matière; | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، ما كان مناسباً، عن التقدم المحرز في إنجاز العمل؛ |
4. Prie le Secrétaire exécutif de rendre compte à la Conférence des Parties réunie à sa dixième session des activités menées pour appuyer la Décennie. | UN | 4- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن الأنشطة المضطلع بها لدعم أهداف العقد. |
8. Prie le Secrétaire exécutif de rendre compte à la onzième session de la Conférence des Parties de la suite donnée à la présente décision. | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر. |
8. Prie le Secrétaire exécutif de rendre compte à la Conférence des Parties à sa onzième session de l'application de la présente décision et des résultats obtenus. | UN | 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، عن تنفيذ هذا المقرر والنتائج المحقّقة. |
10. Prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-sixième session un rapport sur l'application de la présente décision. | UN | 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
13. Prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, un rapport sur l'application de la résolution 67/226 de l'Assemblée générale par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains; | UN | 13- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لقرار الجمعية العامة 67/226؛ |
4. Prie le Directeur exécutif de présenter à l'organe directeur du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à sa prochaine session, un rapport sur l'application de la présente décision. | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر. |
17. Prie le Directeur exécutif de lui faire rapport à sa vingt-deuxième session sur l'application de la présente décision. 21/21. | UN | 17 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
10. Prie enfin le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa quatrième session de la suite donnée à la présente décision, compte tenu des résolutions et/ou décisions pertinentes de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 10- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن تنفيذ أحكام هذا المقرر، واضعاً في اعتباره قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو مقرراتها ذات الصلة. |