18.13 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration d'ensemble du secrétariat de la CEPALC dans le cadre de l'exécution de son mandat et de son programme de travail approuvé. | UN | ١٨ - ١٣ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما ﻷمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في تنفيذ ولاياتها التشريعية وبرنامج عمل اللجنة المعتمد. |
18.13 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration d'ensemble du secrétariat de la CEPALC dans le cadre de l'exécution de son mandat et de son programme de travail approuvé. | UN | ١٨ - ١٣ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما ﻷمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في تنفيذ ولاياتها التشريعية وبرنامج عمل اللجنة المعتمد. |
19.11 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du secrétariat de la CESAO dans le cadre des mandats qui lui sont assignés par les organes directeurs de la Commission et de son programme de travail approuvé. | UN | ٩١-١١ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تنفيذ ولاياتها التشريعية وبرنامج عملها الموافق عليه. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les activités normatives; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
18.18 Le Bureau du Secrétaire exécutif dirige, supervise, gère et oriente l’exécution de tous les sous-programmes du programme de travail de la CEE. | UN | ٨١-٨١ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه التنفيذي، واﻹدارة واﻹرشاد فـي مجـال السياسـة والقيــادة عموما فيما يتعلق بتنفيذ جميع البرامج الفرعية لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Conformément aux dispositions de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1972, le Directeur exécutif et chargé de la direction et de la gestion générale nécessaire pour l'élaboration et l'exécution des programmes relevant du mandat du PNUE. | UN | ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية ٧٩٩٢ )د - ٧٢( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١، يوفر المدير التنفيذي التوجيه الشامل واﻹدارة اللازمين لوضع وتنفيذ اﻷنشطة التي تقع ضمن ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
19.32 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration générales du secrétariat de la CEPALC, dans le cadre de l'exécution des activités qui lui sont prescrites et du programme de travail approuvé. | UN | 19-32 يقدم مكتب الأمين التنفيذي التوجيه والإشراف والإدارة عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية بغية تنفيذ الولايات التشريعية وبرنامج العمل المعتمد. |
19.29 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l’administration générales du secrétariat de la CEPALC, dans le cadre de l’exécution des activités qui lui ont été prescrites et du programme de travail approuvé. | UN | ٩١-٩٢ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تنفيذ الولايات التشريعية وبرنامج العمل المعتمد. |
19.29 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l’administration générales du secrétariat de la CEPALC, dans le cadre de l’exécution des activités qui lui ont été prescrites et du programme de travail approuvé. | UN | ٩١-٩٢ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تنفيذ الولايات التشريعية وبرنامج العمل المعتمد. |
15A.14 Le Secrétaire exécutif assure la direction et la supervision d'ensemble nécessaires à la gestion intégrée du programme de travail de la Commission, y compris les fonctions liées à la planification, à la budgétisation, au suivi et à l'évaluation. | UN | ٥١ ألف - ٤١ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه والقيادة عموما لتيسير إدارة برنامج عمل اللجنة على نحو متكامل، بما في ذلك تحليل السياسات، وتخطيط البرامج، وإعداد الميزانية والرصد والتقييم. |
Direction exécutive et administration 15A.14 Le Secrétaire exécutif assure la direction et la supervision d'ensemble nécessaires à la gestion intégrée du programme de travail de la Commission, y compris les fonctions liées à la planification, à la budgétisation, au suivi et à l'évaluation. | UN | ٥١ ألف - ٤١ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه والقيادة عموما لتيسير إدارة برنامج عمل اللجنة على نحو متكامل، بما في ذلك تحليل السياسات، وتخطيط البرامج، وإعداد الميزانية والرصد والتقييم. |
19.20 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration générale du secrétariat de la CEPALC dans le cadre de l'exécution des mandats que la Commission lui a confiés et du programme de travail approuvé. | UN | ٩١-٠٢ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ الولايات التشريعية للجنة وبرنامج العمل المعتمد. |
19.20 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration générale du secrétariat de la CEPALC dans le cadre de l'exécution des mandats que la Commission lui a confiés et du programme de travail approuvé. | UN | ١٩-٢٠ يقدم مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ الولايات التشريعية للجنة وبرنامج العمل المعتمد. |
17A.37 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction stratégique et la supervision nécessaires à la gestion efficiente et efficace du programme de travail de la CEA, tout en assurant l'utilisation optimale de ses ressources. | UN | 17 ألف-37 ويوفّر مكتب الأمين التنفيذي التوجيه الاستراتيجي والقيادة عموما لإدارة برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بكفاءة وتنفيذه بفعالية مع كفالة الاستخدام الأمثل للموارد. |
18.31 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration d'ensemble du secrétariat de la CESAP, en faisant en sorte que la Commission joue un rôle de premier plan dans le développement économique et social de la région et apporte des solutions régionales aux problèmes de portée mondiale. | UN | 18-31 ويقدم مكتب الأمين التنفيذي التوجيه في مجال السياسات عموما ويضطلع بإدارة أمانة اللجنة بما يكفل للجنة أن تؤدي دورا رئيسيا في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة والمستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي ترجمة القضايا ذات الأهمية على الصعيد العالمي، إلى إجراءات إقليمية. |
20.31 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration d'ensemble du secrétariat de la CEPALC, dans le cadre de l'exécution des activités prescrites par les organes délibérants et du programme de travail approuvé. | UN | 20-31 يوفر مكتب الأمين التنفيذي التوجيه والإشراف والإدارة عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية بغية تنفيذ الولايات التشريعية وبرنامج العمل المعتمد. |
21.33 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et l'administration d'ensemble du secrétariat de la CEPALC, dans le cadre de l'exécution des activités prescrites par les organes délibérants et du programme de travail approuvé. | UN | 21-33 يوفر مكتب الأمين التنفيذي التوجيه والإشراف والإدارة عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية بغية تنفيذ الولايات التشريعية وبرنامج العمل المعتمد. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
18.18 Le Bureau du Secrétaire exécutif dirige, supervise, gère et oriente l’exécution de tous les sous-programmes du programme de travail de la CEE. | UN | ١٨-١٨ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه التنفيذي، واﻹدارة واﻹرشاد فـي مجـال السياسـة والقيــادة عموما فيما يتعلق بتنفيذ جميع البرامج الفرعية لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Conformément aux dispositions de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1972, le Directeur exécutif et chargé de la direction et de la gestion générale nécessaire pour l'élaboration et l'exécution des programmes relevant du mandat du PNUE. | UN | ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية ٧٩٩٢ )د - ٧٢( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١، يوفر المدير التنفيذي التوجيه الشامل واﻹدارة اللازمين لوضع وتنفيذ اﻷنشطة التي تقع ضمن ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |