"التنفيذي في الدورة" - Translation from Arabic to French

    • d'administration à sa session
        
    • d'administration à la session
        
    • d'administration lors de la session
        
    • exécutif à la session
        
    • d'administration à sa troisième session
        
    Les activités d'évaluation auront lieu en 2016 et les résultats en seront présentés au Conseil d'administration à sa session annuelle en 2017. UN وسيتم الاضطلاع بجميع هذه التقييمات في عام 2016 وستعرض على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2017.
    Il signalera systématiquement les prélèvements effectués au Conseil d'administration, à sa session ordinaire suivante — ou, s'il estime que les circonstances l'exigent, aux membres du Conseil, sans attendre la session suivante. UN ويقدم مدير البرنامج تقريرا عن جميع عمليات السحب هذه إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية اللاحقة، أو إلى أعضاء المجلس، فيما بين الدورات، إذا ارتأى مدير البرنامج أن الوضع يقتضي ذلك.
    Il signalera systématiquement les prélèvements effectués au Conseil d'administration, à sa session ordinaire suivante — ou, s'il estime que les circonstances l'exigent, aux membres du Conseil, sans attendre la session suivante. UN ويقدم مدير البرنامج تقريرا عن جميع عمليات السحب هذه إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية اللاحقة، أو إلى أعضاء المجلس، فيما بين الدورات، إذا ارتأى مدير البرنامج أن الوضع يقتضي ذلك.
    Les résultats seraient transmis au Conseil d'administration à la session annuelle de 2012. UN وستبلغ نتائج هذه العملية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ٢٠١٢.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    En réponse à la demande formulée par des membres du Conseil d'administration lors de la session officieuse de mai 1998, le rapport oral a été mis à la disposition des participants sous forme écrite le jour de l'ouverture de la session annuelle. UN وبناء على الطلب الذي وجهه أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة غير الرسمية المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨، أتيح هذا التقرير الشفوي كتابيا يوم افتتاح الدورة السنوية.
    Le rapport sur les activités du Bureau de la déontologie est présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle, conformément à sa décision 2010/18. UN يقدَّم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2009 figurent dans le document DP/2009/27, qui peut être consulté à l'adresse www.undp.org/execbrd. UN 5 - وأُدرجت المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009 في الوثيقة DP/2009/27 التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع: http://www.undp.org/execbrd.
    Comme demandé dans la décision 2005/10, un rapport détaillé sur la programmation commune sera présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2006. UN وكما طلب في المقرر 2005/10، سيتم تقديم تقرير شامل عن تنفيذ البرمجة المشتركة إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2006.
    Ainsi que prescrit dans l'examen à mi-parcours du plan stratégique, également soumis au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2011, l'organisation doit s'adapter à l'évolution rapide du monde du développement. UN وكما هو محدد في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية، الذي سيُعرض هو الآخر على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2011، يجب على المنظمة أن تستجيب للساحة الإنمائية التي تتطور بسرعة.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2014 sont consignées dans le document DP/2014/19, qui peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration. UN 3 - وترد القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2014 في الوثيقة DP/2014/19 وهي متاحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2010 figurent dans le document DP/2010/34, qui peut être consulté à l'adresse suivante : www.undp.org/execbrd. Débat consacré au Programme des Nations Unies UN 4 - وقد أُدرجت المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2010 في الوثيقة DP/2010/34، التي يمكن الحصول عليها في موقع الإنترنت www.undp.org/execbrd.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2012 sont consignées dans le document DP/2012/16 (www.undp.org/execbrd). UN 4 - وأُدرِجت المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2012 في الوثيقة DP/2012/16، التي يمكن الحصول عليها على موقع الإنترنت www.undp.org/execbrd.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    La stratégie mondiale sera présentée au Conseil d'administration à la session annuelle de 2009. UN وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009.
    En réponse à la demande formulée par des membres du Conseil d'administration lors de la session officieuse de mai 1998, le rapport oral a été mis à la disposition des participants sous forme écrite le jour de l'ouverture de la session annuelle. UN وبناء على الطلب الذي وجهه أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة غير الرسمية المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨، أتيح هذا التقرير الشفوي كتابيا يوم افتتاح الدورة السنوية.
    Le présent rapport sera mis à jour et complété par les derniers éléments d'information que permettront d'obtenir une estimation budgétaire révisée et un rapport verbal présenté par le Directeur exécutif à la session annuelle. UN وسيستكمل هذا التقرير وتضاف إليه أحدث المعلومات من خلال تقدير منقح للميزانية وتقرير شفوي يقدمه المدير التنفيذي في الدورة السنوية.
    Les objectifs fixés par le Plan stratégique de 2000-2001, qui a été présenté au Conseil d'administration à sa troisième session ordinaire de 2000, constituent les éléments de référence du bilan d'activité établi dans le présent rapport. II. Données financières UN 3 - وتنص خطة أعمال مكتب خدمات المشاريع للفترة 2000-2001، التي تم توزيعها على أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثالثة لعام 2000، على الأهداف التي يتم تقييم الأداء على أساسها في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more