Le document en question a été rédigé avec la participation du Directeur général de l'OMS et du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique. | UN | وقد شارك المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي في صياغة ورقة النقاش. |
Rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique concernant les travaux en cours relatifs à la Convention | UN | تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de la Convention | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال الاتفاقية |
Le Secrétaire exécutif de la Convention sur la lutte contre la désertification rendra compte à la Conférence des Parties de l'état d'avancement de cette opération. | UN | وسيقدم الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر تقريرا إلى مؤتمر الأطراف بشأن تطور هذه المبادرة. |
Secrétaire exécutif de la Convention sur la conservation des espèces migrantes appartenant à la faune sauvage | UN | الأمين التنفيذي لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux accomplis en application de la Convention | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية |
Une déclaration écrite du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique a été distribuée. | UN | وأتيح بيان مكتوب صادر عن الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Le Secrétaire exécutif de la Convention sur la lutte contre la désertification et le Président du Comité de la science et de la technique en sont membres. | UN | ويمثَّل الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا في مجلس المشروع. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | مذكرة الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن التنوع البيولوجي |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur l'application de la Convention | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن تنفيذ الاتفاقية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Rappelant qu’elle a invité le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique à lui rendre compte des résultats des réunions futures de la Conférence des Parties à la Convention, | UN | وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كي يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les résultats obtenus lors de la réunion de la Conférence des Parties à la Convention | UN | مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية |
Rapport du Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de la Conférence des Parties à la Convention | UN | تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن التقدم المحرز في أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية |
M. Braulio Dias, Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique | UN | السيد بروليو دياس، الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
À cet égard, certaines Parties ont préconisé la création d'une unité administrative chargée de cette tâche au sein du secrétariat et ont prié la Secrétaire exécutive de la Convention de prendre les dispositions voulues pour affecter le personnel et les services requis au service du Comité au moyen des ressources disponibles. | UN | وفي هذا الشأن، دعا بعض الأطراف إلى إنشاء وحدة مكرَّسة داخل الأمانة وطلبوا إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية تغير المناخ أن يرتب لتزويد اللجنة بما يلزم من موظفين وخدمات في حدود الموارد المتوفرة. |
La sixième réunion de la Conférence des Parties à la CDB a accueilli ces initiatives complémentaires avec satisfaction et demandé au PNUE de fournir des informations sur ces dernières au Secrétaire exécutif de la CDB. | UN | ورحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي خلال اجتماعه (دورته) السادس بهذه المبادرات التكاملية، وطلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم معلومات عنها للأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Le Secrétaire exécutif de la Convention a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان. |
1. Ouverture de la Conférence par le Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention | UN | الجلسات العامة ١- افتتاح المؤتمر من قبل اﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر |