"التنفيذي للمديرية التنفيذية" - Translation from Arabic to French

    • exécutif de la Direction exécutive
        
    Le Président du Comité et le Directeur exécutif de la Direction exécutive donnent également des conférences de presse, par exemple à l'occasion des deux réunions spéciales du Comité. UN ويعقد رئيس اللجنة والمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية أيضا مؤتمرات صحفية، وذلك مثلا بمناسبة الاجتماعين الخاصين للجنة.
    Conformément à la résolution, le plan a été soumis au Comité contre le terrorisme par le Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité. UN وقدمت هذه الخطة، وفقا لهذا القرار، إلى لجنة مكافحة الإرهاب من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    À la présente séance, le Conseil entendra un exposé de M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. Je lui donne la parole. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب السيد مايك سمث، وأعطيه الكلمة الآن.
    Je remercie M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, de son exposé. UN وأشكر السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، على إحاطته الإعلامية.
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invité : M. Jean-Paul Laborde, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (DECT)] UN 12:00 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد جان بول لابورد، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب]
    Le Directeur exécutif de la Direction exécutive UN المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية
    Je voudrais m'associer aux autres orateurs qui ont remercié M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, pour l'exposé très utile qu'il a présenté au Conseil de sécurité. UN كما أنضم إلى الآخرين في شكر السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب على إحاطته الإعلامية القيمة.
    Nous nous félicitons également des informations présentées ce matin par M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN ونود أن نعرب أيضا عن امتناننا للمعلومات التي نقلها إلينا صباح اليوم السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Ma délégation tient à souhaiter la bienvenue au Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, M. Mike Smith, et le remercie de son exposé très informatif et de tous les efforts qu'il a entrepris pour revoir l'organisation de la Direction exécutive ainsi que ses méthodes de travail. UN ويود وفدي أن يرحب بالمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، السيد مايك سميث، وأن نشكره على إحاطته الإعلامية الزاخرة بالمعلومات وعلى كل جهوده في استعراض تنظيم المديرية وأساليب عملها.
    Il a rappelé que le Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, M. Javier Ruperez (Espagne), était censé soumettre un plan d'organisation dans les 30 jours. UN وذكر أن خافيير روبيريز، التابع لإسبانيا، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجة مكافحة الإرهاب من المتوقع أن يقدم خطة تنظيمية في الـ 30 يوما القادمة.
    À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé d'adresser une invitation à M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, Mike Smith. Le Directeur exécutif a résumé les propositions concernant l'organisation et les méthodes de travail de la Direction formulées dans le plan d'organisation révisé et a fait le point des progrès accomplis dans la réalisation du mandat de la Direction. UN وقد أدلى بإحاطة أمام المجلس مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ولخص المدير التنفيذي المقترحات المتعلقة بتنظيم المديرية وأساليب العمل فيها المبينة في الخطة التنظيمية المنقحة وقيّم التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المديرية.
    Intervenant en ma qualité de représentant de la Fédération de Russie, j'adresse à mon tour, à l'exemple des orateurs précédents, mes remerciements au Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, M. Smith, pour son exposé d'aujourd'hui et pour tout le travail qu'il a accompli. UN بصفتي ممثلا للاتحاد الروسي، أود أن أنضم إلى مَن سبقني من المتكلمين بالإعراب عن الامتنان للمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، السيد سميث، على الإحاطة الإعلامية الشاملة التي قدمها اليوم وعلى جميع ما يقوم به من أعمال بالغة الأهمية.
    La Vice-Secrétaire général, au nom du Secrétaire général, le Président du Comité et le Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme ont fait des déclarations liminaires. UN 6 - وأدلى ببيانات استهلالية كل من نائبة الأمين العام، التي تكلمت باسم الأمين العام؛ ورئيس اللجنة؛ والمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Mike Smith (Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN مايك سميث (أمين عام مساعد بالأمم المتحدة؛ المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب)
    Président : Mike Smith (Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) UN الرئيس: مايك سميث (المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في الأمم المتحدة)
    Animateur : Mike Smith (Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) UN مدير الحلقة: مايك سميث (المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، الأمم المتحدة)
    Je tiens par la présente à vous informer que M. Mike Smith (Australie) a fait connaître son intention de quitter ses fonctions de Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وأكتب إليكم لأبلغكم بأن السيد مايك سميث (أستراليا) أعلن أنه ينوي ترك منصب المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    À l'issue des consultations habituelles, je compte reconduire M. Smith dans ses fonctions de Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2013, période au cours de laquelle je lancerai le processus de sélection en vue de nommer le successeur de M. Smith après avoir consulté le Conseil de sécurité et sous réserve de l'approbation de ce dernier. UN وعقب المشاورات المعتادة، أعتزم أن أعيّن مجدّدا السيد سميث في منصب المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وهي فترة سأبدأ خلالها عملية الاختيار من أجل تعيين من سيخلف السيد سميث بعد التشاور مع مجلس الأمن ورهنا بموافقته.
    M. Liu Zhenmin (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise tient à féliciter M. Smith à l'occasion de sa nomination au poste de Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يهنئ السيد سميث بتوليه منصب المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more